As I am (Hannah Montana OST) - Miley Cyrus

3    | 08-10-2008 | 4238

Dịch dùm con bài này với các cô các chú
Con cám ơn mọi người ạ!

LỜI BÀI HÁT

Gonna stay in bed today
'Cause i can't stand the light
Don't know why i get so down
I won't be much fun tonight
And i can't believe you still wanna hang around me

It's not so pretty all the time
You don't mind
To you it's alright

As i am is how you take me
Never try to push or
Make me different
When i talk you listen to me
As i am is how you want me and
I know i've found the pieces missing
I'm looking at him

Not the girl you think you see
But maybe that's a lie
You almost know me better than myself
And i don't know a lot of things
But i know what i got

It's not so perfect everyday
I don't have to try
'Cause it all falls into place

As I am is how you take me
Never try to push or
Make me different
When I talk you listen to me
As I am is how you want me and
I know I've found the pieces missing
I'm looking at him

Face to face
Eye to eye
You're standing there
Feels good on the inside
I don't mind
I don't care
You're standing there
Seein' me for the first time
Seein' me for the first time
Seein' me for the first time

As I am is how you take me
Never try to push or
Make me different
When I talk you listen to me
As I am is how you want me and
I know I've found the pieces missing
I'm looking at him

Found the pieces missing
Take me as I am
Found the pieces missing
Take me as I am
Found the pieces missing
Take me as I am

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Wet Grass Cập nhật: Blah Blah / 20-03-2009...
Hôm nay, sẽ nằm bẹp trong giường
Vì em không chịu được ánh sáng
Chẳng biết sao mà em chán chường quá
Đêm nay em sẽ chẳng vui vẻ lắm đâu
Và em không thể tin rằng anh vẫn còn muốn hò hẹn với em

Chẳng phải lúc nào cũng xinh đẹp
Anh chẳng quan tâm
Với anh, vậy là được rồi

Như chính bản thân em là cách anh chấp nhận em
Chẳng bao giờ muốn thúc em hay
Làm em trở nên khác đi
Khi em nói, anh lắng nghe em
Như chính bản thân em là cách anh muốn em thế và
Em biết em đã tìm được mảnh ghép còn thiếu của đời mình
Em đang nhìn vào anh ấy đây nè

Không phải là người con gái anh nghĩ anh nhìn thấy
Nhưng có lẽ đó là một lời nói dối
Anh hầu như hiểu em còn hơn chính bản thân em
Và em không biết nhiều điều
Nhưng em biết em đã có những gì

Không phải ngày nào cũng hoàn hảo
Em không cần phải cố quá sức
Vì mọi thứ đã khớp hết rồi

[Điệp khúc]

Mặt đối mặt
Mắt nhìn mắt
Anh đang đứng đó
Cảm thấy ấm áp trong lòng
Em không để ý
Em không quan tâm
Anh đang đứng đó
Ngắm nhìn em lần đầu tiên [x3]

[Điệp khúc]

Đã tìm thấy mảnh ghép còn thiếu của đời em
Chấp nhận chính bản thân em
[x3]

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Wet Grass 08-10-2008
Kêu bằng mấy cô mấy chú là vĩnh biệt, xóa yêu cầu đấy nhớ!

Xem hết các bình luận