Lời Việt: Lữ Liên

TAN TÁC
Ta đưa người đi, đường về tình chia hai lối, nỗi tiếc nhớ khôn nguôi
Tạ từ đêm ấy đêm cuối rồi xa mãi, biết đến nay đã sang bến nao
Tìm nhau trong cõi mơ…
Hồn mình nghe xa vắng ai ca khúc hát năm nào
Ta nhấn phím giao, đàn buồn thương ta khóc tiếng hát vang trong hồn

Rượu rót chưa uống mà hồn đã say khướt
Ai chưa đi khuất sao đã mơ hồ
Chớp mắt bỗng thấy cách bến bờ
Bóng dáng xưa khuất chân trời tím

Mộng cũ xanh ngát mà tình đã tan tác
Đêm khuya hiu hắt ta vẫn mong chờ
Một chiều nào mỏi cánh chim nhớ
Nắng xưa cũ, thương chốn xưa chim về…

LỜI BÀI HÁT

愛人

あなたがすきだから それでいいのよ
たとえいっしょにまちを あるけなくても
このへやにいつも かえってくれたら
わたしはまつみのおんなでいいの

つくして なきぬれて
そしてあいされて
ときがふたりを はなさぬように
みつめて よりそって
そしてだきしめて
このままあなたの むねでくらしたい

めぐりあいすこしだけ おそいだけなの
なにもいわずにいてね わかっているわ
こころだけせめて のこしてくれたら
わたしはみおくるおんなでいいの

つくして なきぬれて そしてあいされて
あすがふたりを こわさぬように
はなれて こいしくて そしてあいたくて
このまま あなたのむねでねむりたい

つくして なきぬれて そしてあいされて
あすがふたりを こわさぬように
はなれて こいしくて そしてあいたくて
このまま あなたのむねでねむりたい

----------
Anata ga suki dakara sore de ii no yo
Tatoe issho ni machi o arukenakutemo
Kono heya ni itsumo kaette kuretara
Watashi wa matsu mi no onna de ii no

Tsukushite nakinurete soshite aisarete
Toki ga futari o hanasanu youni
Mitsumete yorisotte soshite dakishimete
Kono mama anata no mune de kurashitai

Meguri ai sukoshi dake osoidakenano
Nanimo iwazuitene wakatteiru wa
Kokoro dake semete nokoshitekuretara
Watashi wa miokuru onna de ii no

Tsukushite nakinurete soshite aisarete
Asu ga futari o kowasanu youni
Hanarete koishikute soshite aitakute
Kono mama anata no mune de nemuritai

Tsukushite nakinurete soshite aisarete
Asu ga futari o kowasanu youni
Hanarete koishikute soshite aitakute
Kono mama anata no mune de kurashitai

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Người tình

Chỉ vì em yêu anh
Nên dẫu ta không thể cùng nhau chung đường
Nhưng nếu như anh vẫn trở về căn phòng này bên em
Thì em xin được làm người con gái chờ đợi anh.

Nào bao nhớ nhung hao gầy, nào bao nước mắt vơi đầy, và yêu thương đắm say
Hãy nhìn vào mắt em đi anh, đến thật gần và ôm em nhé
Như thể thời gian sẽ không bao giờ chia cắt hai ta
Em muốn được sống mãi trong trái tim người.

Chỉ là tình cờ gặp gỡ
Không hề nói gì, nhưng ta hiểu
Chỉ cần anh trao em trọn con tim
Thì em chỉ xin được làm người con gái tiễn anh đi

Nào bao nhớ nhung hao gầy, nào bao nước mắt vơi đầy, và yêu thương đắm say
Như tương lai sẽ huỷ diệt cả đôi ta
Rồi cách xa nhau, yêu thương và khao khát gặp gỡ
Em muốn được ngủ yên trong trái tim người

Nào bao nhớ nhung hao gầy, nào bao nước mắt vơi đầy, và yêu thương đắm say
Như tương lai sẽ huỷ diệt cả đôi ta
Rồi cách xa nhau, yêu thương và khao khát gặp gỡ
Em muốn được sống mãi trong trái tim người.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
xaichung1 04-03-2009
Bài này thì chả phải chỉnh sửa, kakaka...
...
Oll 27-12-2008
dịch có sướt mướt đâu, hay đấy pé Moon..

Xem hết các bình luận