White Houses - Vanessa Carlton
LỜI BÀI HÁT
White Houses - Vanessa Carlton
Crashed on the floor when I moved in
This little bungalow with some strange new friends
Stay up too late, and I'm too thin
We promise each other it's 'til the end
Now we're spinning empty bottles
Just the five of us
With pretty-eyed boys, girls die to trust
I can't resist the day
No, I can't resist the day
Jenny screams out and it's no pose
'Cause when she dances, she goes and goes
Beer through the nose on an inside joke
I'm so excited, I haven't spoken
And she's so pretty, and she's so sure
Maybe I'm more clever than a girl like her
Well, summer's all in bloom
Summer is ending soon
It's alright, and it's nice not to be so alone
But I hold onto secrets in white houses
Maybe I'm a little bit over my head
I come undone at the things he said
And he's so funny in his bright red shirt
We were all in love and we all got hurt
I sneak into his car's black leather seat
The smell of gasoline in the summer heat
Boy, we're going way too fast
It's all too sweet to last
It's alright
And I put myself in his hands
But I hold on to secrets in white houses
Love, or something ignites in my veins
And I pray it never fades in white houses
My first time, hard to explain
Rush of blood, oh, and a little bit of pain
On a cloudy day, it's more common than you think
He's my first mistake
Maybe you were all faster than me
We gave each other up so easily
These silly little wounds will never mend
I feel so far from where I've been
So I go, and I will not be back here again
I'm gone as the day is fading on white houses
I lie, put my injuries all in the dust
In my heart is the five of us
In white houses
And you, maybe you'll remember me
What I gave is yours to keep
In white houses
LỜI DỊCH
đây là căn nhà gỗ với những người bạn mới hoàn toàn xa lạ
họ thức rất khuya, và tôi thì rất trông ốm yếu
chúng ta đã hứa với nhau ở cùng nhau cho đến khi không còn nữa
và bây giờ chúng ta quay cuồng bên những chiếc chai trống rỗng
chỉ 5 chúng ta mà thôi
những dôi mắt ngây ngất của những chàng trai, và những cô gái chìm đắm trong sự thật
tôi đã không cưỡng lại được cái ngày hôm đó
không tôi không thể
Jenny la hét thật to ..không ra thể thông gì
bởi khi cô ấy nhảy , cô ấy chỉ có đi tới đi lui
bia thì sặt lên tận mũi bên cạnh những trò đùa
tôi đã rất thích thú và chẳng nói gì cả
cô ấy thì trông xinh xắn và rất cẩn thận
tôi có lẽ khéo léo hơn cô ấy
mọi thứ vào mùa hè thường rực rỡ
và mùa hè đang dần kết thúc
điều đó ổn cả thôi, nó còn tuyệt nữa vì không phải cô đơn vào mùa hè
nhưng tôi vẫn giữ 1 bí mật trong những căn nhà trắng kia
có lẽ đầu óc tôi không được bình thường
tôi đã không hiểu những điều mà anh ấy nói
và anh ấy trông thật buồn cười trong chiếc áo màu đỏ tươi của mình
chúng tôi đã yêu nhau và đã thật đau khổ
tôi đã lẽn trốn vào trong chiếc ghế da màu đen trong xe của anh ấy
cái mùi dầu lửa trong mùa hè nóng nực
hêy, chúng ta đã đi quá xa rồi
điều đó quá ngọt ngào để trở thành điều cuối cùng
nó ổn cả
và tôi đã trao cả cuôc đời mình cho anh
nhưng tôi vẫn giữ chặt 1 bí mật trong những ngôi nhà trắng kia
tình yêu hay một điều gì đó đang tuôn trào trong huyết mạch
và tôi cầu nguyện điều đó sẽ không phai mờ dần trong căn nhà trắng kia
lần đầu tiên,tôi đã rất khó để giải thích nó
máu đột ngột dồn lên oh và chợt bất giác đau nhói
vào một ngày đầy mây, nó bình thường hơn anh ấy nghĩ
anh ấy là lỗi lầm đâu tiên của tôi
có lẽ anh ấy đã nhanh hơn tôi
chúng tôi đã quá dễ dãi
những vết thương lòng này sẽ không bao giờ lành lại
tôi đã cảm thấy quá xa nơi tôi đang ở
vì thế tôi đi, và sẽ không quay về nơi đây nữa
tôi đã ra đi như ngày là 1 ngày phai tàn trong ngôi nhà trắng kia
tôi nói dối,để bỏ lại những vết thương lòng bay theo cát bụi
trong tim mình là nơi chỉ có 5 chúng tôi
trong ngôi nhà trắng kia
và anh, có lẽ anh sẽ nhớ đến tôi
cái mà tôi đã cho đi là tình yêu của anh để giữa lấy ngôi nhà trắng đó