Bài này của Duncam james,được thể hiện khá ổn

LỜI BÀI HÁT

Letter To God"

Are you listening?
I'm shooting rubber bands up at the stars
Some days I just don't know where you are
I'm feeling kind of lost down here

I just had to call
I'm not trying to tell how to do your job
Seems like everyone forgot about love
I'm feeling kind of lost down here

[Chorus]
Tell me what does it mean
Are you receiving me?
And if there's something that I forgot
I'll put it down in a letter to god
To you

Would you turn your back?
Maybe we blew every chance we had
Is it so hard to keep this world on track?
When we're standing in your way

[Repeat Chorus]

Sorry for all my mistakes
I know it's hard to relate sometimes
Between you and I
Did we run out of time?

[Chorus]
Tell me what does it mean
Are you receiving me?
And if there's something that I forgot
I'll put it down in a letter to god
And if there's something that I forgot
I'll put it down in a letter to god

To you

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

thien ha Cập nhật: Bellewu / 06-02-2009...
Thư gởi Chúa trời

Em có nghe thấy không?
Anh đang phóng phong thư này lên những vì sao
Em đang ở đâu những ngày gân đây ?
Anh cảm thấy tâm trạng thật hỗn độn...

Anh phải gọi điện cho em thôi
Anh sẽ không cố nói làm thế nào để làm công việc của em(?)
Dường như hai ta đều đã quên mất tình yêu
Anh cảm thấy tâm trạng thật hỗn độn
...
Nói cho anh biết đi,điều đó có nghĩa là gì?
Em có nhận được thư của anh không?
Và nếu như có điều gì mà anh quên nói(trong thư)
Anh sẽ đặt nó vào bức thư gửi Chúa
Gửi cả cho em

Em quay mặt sang đây đi,được không em?
Có lẽ chúng ta đã thổi bay những cơ hội chúng ta có
Phải chăng là quá khó để giữ dấu vết của trái đất hay không?
Khi đó,chúng ta sẽ làm theo ý em

Nói cho anh biết đi,điều đó có nghĩa là gì?
Em có nhận được thư của anh không?
Và nếu như có điều gì mà anh quên nói(trong thư)
Anh sẽ đặt nó vào bức thư gửi Chúa
Gửi cả cho em

Xin lỗi,vì tất cả những lỗi lầm của anh
Anh biết thật là khó để nhớ lại những khoảnh khắc
Giữa anh và em
Thời gian của chúng mình đã hết rồi sao em?

Nói cho anh biết đi,điều đó có nghĩa là gì?
Em có nhận được thư của anh không?
Và nấu như có điều gì mà anh quên nói(trong thư)
Anh sẽ đặt nó vào bức thư gửi Chúa
Gửi cả cho em...

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Omachi 22-03-2009
Chỉ cần nói là "chúa" thôi :D ko cần chúa trời đâu bạn à
...
nguyen thu van 22-03-2009
"em là người dịch mà chính em cũng chả bik mình đang dịch cái quái j` nữa" - đó là vì em đã hiểu sai ngay từ đầu. Rõ ràng đây là "thư gửi Chúa trời" nên mới có câu "I'm not trying to tell how to do your job ", có nghĩa là "Con sẽ cố để ko nói Chúa phải làm việc của Chúa như thế nào". Và đoạn "Would you turn your back? Maybe we blew every chance we had Is it so hard to keep this world on track? When we're standing in your way " thì "we" ở đây phải hiểu là "chúng con"- Cha sẽ quay lưng lại với chúng con ư? phải chăng chúng con đã đánh mất mọi cơ hội mà chúng con được Người ban tặng? phải chăng là quá khó để giữ mọi thứ đi vào nề nếp khi chúng con yêu nhau là trái ý Người?
...
dodien 15-03-2009
hi,cháu là thien ha nè.cháu hết hạn làm thành viên nên phải đăng kí lại ^^!
...
Oll 06-02-2009
bản nhạc hay, cám ơn bản dịch . Nếu ai hông thấy hay thì nên góp ý cho bạn !
...
thien ha 31-01-2009
Em bik bài nì em đăng lên sẽ ko qua vòng duyệt đc,vì em là người dịch mà chính em cũng chả bik mình đang dịch cái quái j` nữa,hix

Xem hết các bình luận