LỜI BÀI HÁT

tyty ...

I've seen your face a thousand times
Have all your stories memorized
I've kissed your lips a million ways
But I still love to have you around

I've held you too many times to count
I think I know you inside out
And we're together most days
But I still love to have you around

You're the one I want and it's not just phase
You're the one I trust, our love is the real thing

Don't go away
My love (my love)
I want you to stay
In my life
Don't go away
My lover (my love)
I'm happiest when we spend time

You're a salty water ocean wave
You knock me down, you kiss my face
I know the storms will always come
But I still love to have you around

Heaven knows what will come next
So emotional, you're so complex
A rollercoaster built to crash
But I still love to have you around

You're the one I want and it's not just phase
You're the one I trust, our love is the real thing
Don't go away
My love (my love)
I want you to stay
In my life
Don't go away
My lover (my love)
I'm happiest when we spend time (it's only you and I)

It's you there when I close my eyes
And you in the morning
I never thought you'd still be mine
Or I'd really need to have you around

Don't go away
My love (my love)
I want you to stay
In my life
Don't go away
My lover (my love)
I need you, you're my love supply

Don't go away
My love (you're my love supply)
I want you to stay
In my life (every day, every night)
Don't go away
My love (you're my love supply)
I need you, you're my love supply

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

tyty Cập nhật: Wet Grass / 08-03-2009...
Em đã ngắm khuôn mặt anh cả ngàn lần
Khắc ghi những câu chuyện của anh
Em đã hôn môi anh cả triệu cách
Nhưng em vẫn muốn có anh bên mình

Em đã ôm anh quá nhiều đến nỗi không đếm xuể
Em đã rất hiểu anh
Và chúng ta suốt ngày ở bên nhau
Nhưng em vẫn muốn anh gần bên

Và anh là người mà em luôn muốn,không phải là nhất thời
Và anh là người mà em tin,tình yêu của chúng ta là chân thật

Đừng rời xa em
Em muốn anh ở bên em trọn đời
Đừng rời xa em
Em hạnh phúc nhất là khi bên anh

Anh là cơn sóng biển nồng nàn
Anh hạ gục em, anh hôn lên khuôn mặt em
Em biết có những lúc giông bão nổi lên
Nhưng em vẫn muốn có anh bên mình

Chỉ có trời mới biết cái gì sẽ xảy ra
Thật tình cảm,anh thật phức tạp
Như một điều tất yếu
Nhưng em vẫn muốn anh gần bên

Và anh là người mà em luôn muốn,không phải là nhất thời
Và anh là người mà em tin,tình yêu của chúng ta là chân thật
Đừng rời xa em
Em muốn anh ở bên em trọn đời
Đừng rời xa em
Em hạnh phúc nhất là khi bên anh (chỉ em và anh)

Hình ảnh anh luôn ở đó khi em nhắm mắt lại
Và anh sáng nay
Em không bao giờ nghĩ anh sẽ vẫn là của em
Hoặc em sẽ rất cần anh ở bên em

Đừng rời xa em
Em muốn anh bên em trọn đời
Đừng rời xa em
Em cần anh,anh là tình yêu của em
Đừng rời xa em

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Wet Grass 08-03-2009
@tyty: bản dịch duyệt được rồi nhưng tyty nên chỉnh một chút ở mấy chỗ sau để nghĩa cho rõ: 1. A rollercoaster built to crash 2. It's you there when I close my eyes and you in the morning

Xem hết các bình luận