LỜI BÀI HÁT

YOU ARE MY LIFE

Once all alone
I was lost in a world of strangers
No one to trust
On my own, I was lonely
You suddenly appeared
It was cloudy before
but now it’s clear
You took away the fear
You brought me back to life

[ CHORUS ]
You are the sun
You make me shine
Or more like the stars
That twinkle at night
You are the moon
That glows in my heart
You’re my daytime my nighttime
My world
You’re my life

Now I wake up everyday
With this smile upon my face
No more tears, no more pain
‘Cause you love me
You help me understand
That love is the answer
to all that I am
And I’m a better man
You taught me by sharing your live

[ CHORUS ]

You gave me strength
When I wasn’t strong
You gave me hope when
all hope is lost
You opened my eyes
when I couldn’t see
Love was always here
waiting for me

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Em là cuộc sống của anh

Đã từng hoàn toàn đơn độc
Anh đã bị lạc lõng trong một thế giới của những kẻ xa lạ
Chẳng một ai để tin tưởng
Chỉ mình anh, cô đơn
Em đã xuất hiện một cách bất ngờ
Trước đây bầu trời đầy mây phủ
Nhưng giờ thì lại sáng trong
Em đã mang đi tất cả nỗi sợ hãi
Em đã đưa anh trở về với cuộc sống

Em là ánh mặt trời
Em khiến cho anh tỏa sáng
Và hơn thế nữa tựa như những vì sao
Nhấp nháy trong đêm
Em là ánh trăng
Rực sáng trong tim anh
Em là đêm ngày của anh
Thế giới của anh
Em chính là cuộc sống của anh

Giờ đây mỗi ngày anh tỉnh giấc
Cùng với nụ cười trên khuôn mặt em
Chẳng còn nước mắt,chẳng còn khổ đau
Bởi vì em yêu anh
Em giúp anh hiểu ra
Rằng tình yêu là lời giải đáp
Cho tất cả những điều anh làm
Và anh trở thành một người đàn ông tuyệt vời hơn
Em đã dạy cho anh bằng cách sẻ chia cuộc sống của em

Em đã cho anh sức mạnh
Khi anh yếu đuối
Em đã cho anh hy vọng khi
Tất cả những hy vọng đã bị đánh mất
Em đã mở cửa cho đôi mắt anh
Khi anh mù quáng
Tình yêu vẫn luôn ở nơi đây
Chờ đợi anh...

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
curin1989 03-03-2011
ca khúc này Michael đã viết nói về niềm vui khi có con ! Ko phải là "em" hay "anh" gì cả các bạn ạ ! Anh ấy cho rằng đó là tất cả cuộc đời của anh ấy !
...
surimike 19-01-2010
mình yêu Michael Jackson nhất trên đời
...
ngoc98 13-11-2009
Xin lỗi nhưng đây là bài hất MJ dàng tăng cho các con mình
...
ngoc98 13-11-2009
Trước đây cha đã bị lạc Trong toàn thế giới người xa lạ Không biết tin Chỉ có một mình cha toàn cô đơn Và rồi các con bất ngời tới Trước đây cha đã thật buồn bã Nhưng giờ không còn thế nữa rồi Các con đã khiến cho nỗi sợ h ãi trong cha biến mất Và đem cha trở lại với ánh sáng này Các con là mặt trời Giúp cho cha tỏa sáng Hay như các vì sao Lấp lánh ban đêm Các con là mặt trăng Tỏa sáng trong trái tim cha Các con là ban ngày, là ban đêm Là cả thế giới của cha Giờ, sáng nào cha cũng thứ dậy Với nụ cười rạng rỡ tr ên g ương mặtcha Không còn nước mắt không còn nỗi đau Vì các con yêu cha Các con giúp cho cha hiểu rằng Tình yêu chính là câu trả lời Cho câu hỏi cha là ai V à cha đ ã trở thành người tốt hơn Vì các con đã cho cha thấy chỉ Bằng cách xuất hiện trên đời Các con là mặt trời Giúp cho cha tỏa sáng Hay là các vì sao Lấp lánh ban đêm Các con là mặt trăng Tỏa sáng trong trái tim cha Các con là ban ngày, là ban đêm Là cả thế giới của cha Các con là mặt trời Giúp cho cha tỏa sáng Hay nh ư các vì sao Lấp lánh ban đêm Các con là mặt trăng Tỏa sáng trong trái tim cha Các con là ban ngày, là ban đêm Là cả thế giới của cha Các con cho cha sức mạnh Khi cha không đủ mạnh mẽ Các con cho cha sức mạnh Khi tất cả hi vọng đã không còn Các con giúp cho cha mở mắt Khi cha kh ông thê nhìn thấy rõ Tình yêu vốn luôn ở đây chờ đợi cha Các con là mặt trời Giúp cho cha tỏa sáng Hay như các vì sao Lấp lánh ban đêm Các con là mặt trăng Tỏa sáng trong trái tim cha
...
03-03-2011 curin1989 đây mới là ban dịch chính xác nè !
...
MJ_forever 24-10-2009
tôi rất yêu anh ấy. Dù cho người ta có nói gì về anh ấy nhưng trog lòng tôi anh ấy là người tuyệt vời nhất trên thế gian mà tôi đc biết . Anh ấy là cả cuộc sống của tôi.
...
black_star_m95 29-09-2009
MJ chẳng bao giờ làm hại một đứa trẻ chỉ có tinh đồn làm hại ông í thôi
...
black_star_m95 29-09-2009
Michael rất yêu trẻ con và ông ấy là một người cha tốt
...
hai22 21-09-2009
BÀI NÀY THỰC SỰ HAY VÀ Ý NGHĨA KHI MJ ĐÃ RA ĐI? TÌNH YÊU MJ CÒN LẠI - CHÚT NIỀM TIN CON TRẺ. CẢM ƠN BÀI DỊCH HAY!
...
heartbreakkids 02-09-2009
bài này mod đổi bài dịch theo ngôi cha con đi, bài này viết cho Paris và Prince mà (Invincible 2001)
...
mijack309 01-09-2009
** nhắc mãi vẫn không để ý mà type tiếng Việt có dấu cho đàng hoàng nhỉ !?
...
hoatieunhi 27-07-2009
uh`! kute_girl dịch hay thiệt áh, làm bài hát ý nghĩa hơn đoá^^
...
kute_girl 27-07-2009
ok, mình dịch bài này theo ngôi cha con rồi Bạn nào vào góp ý cho mình nha, thanks
...
pe_heo_de_thuong_123 27-07-2009
chị ơi! chị dịch cũng hay lém. Nhưng nếu đổi lại thay vì em anh thì chúng ta đổi lại cha con còn hay hơn đấy. chị thử đi
...
11yeunhac11 23-07-2009
theo mình biết thì MJ từng hát bài này tặng những đứa con của anh, bài này cũng có thể dịch theo ý nghĩa tình cha con đó các bạn
...
hoatieunhi 21-07-2009
You’re my daytime my nighttime My world You’re my life

Xem hết các bình luận