널 기다리며/ Waiting For You (Paradise Ranch OST) (Ye Sung) - Super Junior

0    | 24-07-2011 | 1238

Paradise Ranch Pictures, Images and Photos

LỜI BÀI HÁT

===========Hangeul==================
너에게 하지 못한 말들이
눈 감으면 자꾸 떠올라
기억을 담은 채로 멈춰둔
나의 사랑 너를 생각해

곁에 두고 방황했던
날들을 후회하고 있어
나의 진심이 들리지 않니

너를 기다려
세상이 끝날 때까지
널 기다려
운명이 막을 그 순간까지
이젠 내가 너에게 모두 줄 수 있는데
내게로 다가올 수 없니
소중한 내 사람

함께 한 기억들을 지우고
아무 일도 없던 것처럼
모른다 말을 해도 가슴이
너를 먼저 알아보잖아

너와 보낸 시간들이
너만을 기다리고 있어
마지막 사랑 너 하나인데

너를 기다려
세상이 끝날 때까지
널 기다려
운명이 막을 그 순간까지
이젠 내가 너에게 모두 줄 수 있는데
내게로 다가올 수 없니
소중한 내 사람

홀로 잊을 수도 바꿀 수도 없는 이 사랑
너의 빈자리에 남은 혼잣말
나의 곁에 있던 너의 손을 잡지 못한 것처럼
다신 너를 놓지 않을 테니깐

보고 싶었던 보고 싶었던 마음이 너무 커져서
너를 향한 발걸음 느려 지고 있지만
처음 만난 것처럼 너를 사랑할 거야
멈춰있던 나의 가슴에 후회 없는 사랑을

————————-
======Romanization=================

Neo e ge ha ji mot han mal deu ri
Nun gam eu myeon ja ggu ddeo ol la
Gi eo geul dam eun chae ro meom chwo dun
Na ye sa rang neo reul saeng gak hae

Gyeo te du go bang hwang haet deon
Nal deu reul hu hwae ha go i sseo
Na ye jin shim i deul li ji an ni

Neo reul gi da ryeo
Se sang i ggeun nal ddae gga ji
Neol gi da ryeo
Un myeong i ma geul geu sun gan gga ji
I jen nae ga neo e ge mo du jul su in neun de
Nae ge ro da ga ol su eom ni
So jung han nae sa ram

Ham gge han gi eok deu reul ji u go
A mu il do eob deon geot cheo reom
Mo reun da ma reul hae do ga seum i
Neo reul meon jeo a ra bo jan a

Neo wa bo naen shi gan deu ri
Neo man eul gi da ri go i sseo
Ma ji mak sa rang neo ha na in de

Neo reul gi da ryeo
Se sang i ggeun nal ddae gga ji
Neol gi da ryeo
Un myeong i ma geul geu sun gan gga ji
I jen nae ga neo e ge mo du jul su in neun de
Nae ge ro da ga ol su eom ni
So jung han nae sa ram

Hol lo i jeul su do ba ggul su do eom neun i sa rang
Neo ye bin ja ri e nam eun hon jan mal
Na ye gyeo te it deon neo ye son eul jap ji mot han geot cheo reom
Da shin neo reul no chi an eul te ni ggan

Bo gi shi peot deon bo go shi peot deon ma eum i neo mu keo jyeo seo
Neo reul hyang han bal geo reum neu ryeo ji go it ji man
Cheo eum man nan geot cheo reom neo reul sa rang hal geo ya
Meom chwo it deon na ye ga seum e hu hwae eom neun sa rang eul
————————–
=========English Translation============

Words that I couldn’t tell you
keep flashing when I close my eyes
The love of mine that I hold back into memories
comes to my mind as you

When I had you by my side and wandered around
I’m regretting those days
Don’t you hear my true heart?

Waiting for you
Till the end of the world
Waiting for you
Till that moment when fate stops us
Now I can give you everything
But can’t you come closer to me?
My precious person

Even though I erase our memories together
Like nothing ever happened
Even though I say I don’t know, my heart
recognizes you first

The time I spent with you
Waiting for only you
My last love is just you

Waiting for you
Till the end of the world
Waiting for you
Till that moment when fate stops us
Now I can give you everything
But can’t you come closer to me?
My precious person

This love I can’t forget alone, I can’t exchange alone
Words I say by myself linger where you used to be
That like your hands I couldn’t take when you were by my side
I won’t ever let you go again

As my longing to see you has grown too much
Though the steps toward you are getting slow
I will love you just like the first time we met
The love without regret in my heart that once halted

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

black_chocolate Cập nhật: h0ang.bk91 / 31-07-2011...
Những lời mà tôi không thể cho em biết
Chợt hiện lên khi tôi nhắm mắt lại
Tình yêu mà tôi đã kìm nén trong những kỉ niệm
Đến với tâm trí tôi như em vậy.

Khi có em ở bên và lang thang khắp nơi
Tôi hối hận rằng những ngày ấy
Em không nghe thấy con tim chân thành của tôi sao?

Tôi chờ em
Cho đến khi thế giới chấm dứt
Tôi chờ em
Cho đến lúc vận mệnh ngăn cản hai ta
Giờ đây tôi có thể trao cho em mọi thứ
Nhưng sao em không thế đến bên tôi gần hơn?
Con người yêu quý của tôi!

Dù tôi cố xóa bỏ những kỉ niệm của chúng ta
Như chưa có gì từng xảy ra
Mặc dù nói rằng không biết, nhưng
Trái tim tôi nhận ra em đầu tiên

Thời gian ở bên em
Tôi chỉ chờ đợi có em
Tình yêu cuối cùng của tôi chỉ là em.

Tôi chờ em
Cho đến khi thế giới chấm dứt
Tôi chờ em
Cho đến lúc vận mệnh ngăn cản hai ta
Giờ đây tôi có thể trao cho em mọi thứ
Nhưng sao em không thế đến bên tôi gần hơn?
Con người yêu quý của tôi!

Tinh yêu này tôi không thể quên đi một mình, không thể trao nhau một mình
Những lời anh thầm nhủ ở nơi ta từng đặt chân
Giống như đôi tay em anh không thể nắm lấy khi ta bên nhau
Tôi sẽ không bao giờ cho em đi một lần nữa.

Khi nỗi khát khao được gặp em quá lớn
Mặc dù bước chân về phía em đang chậm dần
Tôi sẽ yêu em giống như ngày đầu tiên chúng ta gặp nhau
Tình yêu mà trái tim tôi không hối tiếc một khi dừng lại.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận