When I Look At You - Miley Cyrus

Bản dịch của: sweet_dream2

Everybody needs inspiration
Everybody needs a song
Beautiful melody, when the nights so long

Cause there is no guarantee
That this life is easy (Yeah)
When my world is falling apart,
when there is no light to break up the dark
That's when I (I) look at you
When the waves are flooding the shore and I
can't find my way home anymore
That's when I (I) look at you

When I look at you
I see forgiveness, I see the truth
You love me for who I am like the stars
hold the moon
Right there where they belong and I know
I'm not alone (Yeah)

When my world is falling apart,
when there is no light to break up the dark
That's when I (I) look at you
When the waves are flooding the shore and I
can't find my way home anymore
That's when I (I) look at you

When the waves are flooding the shore and I
can't find my way home anymore
That's when I (I) look at you

You appear just like a dream to me
Just like a kaleidoscope colors that cover me
All I need every breath that I breathe
Don't you know you're beautiful (Yeah, Yeah)

When the waves are flooding the shore and I
can't find my way home anymore
That's when I (I) look at you

You appear just like a dream to me.
Ai cũng cần nguồn cảm hứng
Ai cũng cần mộ khúc nhạc
Giai điệu nhẹ nhàng trong đêm dài

Vì chẳng có gì đảm bảo
Rằng cuộc đời này lại dễ dàng
Khi mà cả thế giới xung quanh sựp đổ
Lúc không còn một tia hy vọng le loi trong đêm đen
Đó là lúc em ngắm nhìn anh
Khi sóng vỡ òa xô vào bờ
Và em không còn tìm được đường về
Đó là lúc em ngắm nhìn anh

Khi em ngắm nhìn anh
Em thấy sự thứ tha, em thấy sự thực
Anh yêu con người em tựa như vì tinh tú ôm lấy vầng trăng
Ngay chốn này, nơi chũng ta thuộc về và em biết
Em không còn cô đơn

Vì chẳng có gì đảm bảo
Rằng cuộc đời này lại dễ dàng
Khi mà cả thế giới xung quanh sựp đổ
Lúc không còn một tia hy vọng le loi trong đêm đen
Đó là lúc em ngắm nhìn anh
Khi sóng vỡ òa xô vào bờ
Và em không còn tìm được đường về
Đó là lúc em ngắm nhìn anh

Khi sóng vỡ òa xô vào bờ
Và em không còn tìm được đường về
Đó là lúc em ngắm nhìn anh

Anh xuất hiện tựa giấc mộng với em
Tựa như chiếc kính vạn hoa ôm ấp em
Và em cần mọi hơi thở của em
Anh có biết mình tuyệt vời lắm không

Khi sóng vỡ òa xô vào bờ
Và em không còn tìm được đường về
Đó là lúc em ngắm nhìn anh

Anh xuất hiện tựa giấc mộng với em

18 bản dịch khác

lassie_ros.
22-09-2009
Koffe_chan
26-11-2009
fan of mil.
12-12-2009
tin tin
03-04-2010
sweet_drea.
03-04-2010
saochoicod.
13-04-2010
sjlly_c4t
13-04-2010
em_se_mai_.
23-04-2010
miley_hann.
07-05-2010
crazy_cupi.
21-05-2010
anhtho
26-05-2010
freezing_f.
19-07-2010
lananhscan.
19-07-2010
whatgoeswr.
21-10-2010
tessie_lee.
05-03-2011
Corpiii
21-06-2011
huonglun
28-06-2011
benamlun78.
03-09-2017