LỜI BÀI HÁT

I said oh my, what a marvelous tune
It was the best night, never would forget how we moved, the whole place
Was dressed to the nines, and we were dancing dancing
Like we meet a starlight
Like we meet a starlight

I met Bobby on the boardwalk, summer of '45
Picks me up play one night at the window he was 17 and crazy running wild, wild
Can't remember what song it was playing when we walked in
That night we sneaked into a yard club party
Pretending to be a duchess and a prince

And I said oh my, what a marvelous tune
It was the best night, never would forget how we moved the whole place
Was dressed to the nines, and we were dancing dancing
Like we meet a starlight starlight
Like we meet a starlight starlight

He still look at you worrying so much about things you can't change
You spend your whole life singing the blues if you keep thinking that way
He was trying to skip rocks in the ocean saying to me
"Don't you see the starlight starlight
Don't you dream impossible things"

Like oh my, what a marvelous tune
It was the best night, never would forget how we moved the whole place
Wasdressed t the nines, and we were dancing dancing
Like we meet a starlight starlight
Like we meet a starlight starlight

Ooh ooh he's talking crazy
Ooh ooh dancing with me
Ooh ooh we could get married
Have ten kids and teach them how to dream

[guitar]

Oh my, what a marvelous tune
It was the best night, never would forget how we moved the whole place
Was dressed to the nines, and we were dancing dancing
Like we meet a starlight starlight
Like we meet a starlight starlight
Like we meet a starlight starlight
Like we dream impossible dreams
Starlight starlight
Like we dream impossible dreams
Don't you see the starlight starlight
Don't you dream impossible things

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Em nói ôi trời, giai điệu mới tuyệt diệu làm sao
Đó là đêm tuyệt nhất, em không thể quên ta đã quậy thế nào
Cả nơi ấy khoác lên mình vẻ hào nhoáng, và ta đã cùng nhảy múa
Như thể ta bắt gặp ánh sao sáng vậy
Như thể ta bắt gặp ánh sao sáng vậy

Gặp Bobby trên đường đi một ngày hè năm 1945
Đón em, chơi nhạc cả đêm bên cửa sổ, lúc ấy anh mới 17 thôi và cực kì nghịch ngợm
Chẳng thể nhớ khi ta bước vào họ mở bài gì nữa
Cái đêm mà ta cùng lẻn lên bữa tiệc trên thuyền ấy
Vờ như em là một quý cô còn anh là chàng hoàng tử

Và em nói ôi trời, giai điệu mới tuyệt diệu làm sao
Đó là đêm tuyệt nhất, em không thể quên ta đã quậy thế nào
Cả nơi ấy khoác lên mình vẻ hào nhoáng, và ta đã cùng nhảy múa
Như thể ta bắt gặp ánh sao sáng vậy
Như thể ta bắt gặp ánh sao sáng vậy

Anh vẫn nhìn em và lo lắng về những điều không thể thay đổi
Anh sẽ chỉ hát những bài ca buồn suốt cuộc đời này nếu nghĩ như vậy
Anh nói cố để ném đá xuống đại dương bao la, nói với tôi
"Em không thấy ánh sao sáng kia sao
Em có dám mơ về những điều không thể chăng"

Ví dụ, ôi trời như giai điệu mới tuyệt diệu làm sao
Đó là đêm tuyệt nhất, không thể quên ta đã quậy thế nào
Cả nơi ấy khoác lên mình vẻ hào nhoáng, và ta đã cùng nhảy múa
Như thể ta bắt gặp ánh sao sáng vậy
Như thể ta bắt gặp ánh sao sáng vậy

Ôi anh nói chuyện mới say mê làm sao
Ôi anh nhảy cùng em
Ôi ta có thể cưới nhau
Có mười đứa và dạy chúng cách ước mơ

Ôi trời, giai điệu mới tuyệt diệu làm sao
Đó là đêm tuyệt nhất, em không thể quên ta đã quậy thế nào
Cả nơi ấy khoác lên mình vẻ hào nhoáng, và ta đã cùng nhảy múa
Như thể ta bắt gặp ánh sao sáng vậy
Như thể ta bắt gặp ánh sao sáng vậy
Như thể ta bắt gặp ánh sao sáng vậy
Như thể ta mơ những điều không thể
Ánh sao sáng..
Như thể ta mơ những điều không thể
Anh không thấy ánh sao sáng kia sao
Anh có dám mơ về những điều không thể chăng

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Harrydo 21-10-2012
On the barbie = I met Bobby
hị thanks ;) - Sw

Xem hết các bình luận