nhạc xưa mà chất hơn cả bây giờ

LỜI BÀI HÁT

Wasn’t just like a movie
The rain didn’t soak through my clothes
Down to my skin

Driving away and I
I guess you could say
This is the last time I drive this way again
There was nothing to say and I
Try to grab at the fray cause I
I still love you but I can’t

Bye bye
To everything I thought was on my side
Bye bye baby
I want you back but it’s come down to nothing
And all you have is to walk away
From the one thing I thought would never leave me
Yeah

Picture frame is empty
It’s black and white you’re smiling down at me
I take your photo off the dash
And back to the conversation
We’re so sure of everything
Everything we thought we’d always have

Lost in the sound of there
The here and the now comes in
Seems like I’m becoming
Part of your past

Bye bye
To everything I thought was on my side
Bye bye baby
I want you back but it’s come down to nothing
All you have is to walk away
From the one thing I thought would never leave me

And there’s so much that I can’t touch
You’re all I want but it’s not enough this time
And I can feel you like you’re slipping through my
hands
And I’m so scared of how this ends

Bye bye
To everything I thought was on my side
Bye bye baby
I want you back but it’s come down to nothing
And all you have is to walk away
From the one thing I thought would never leave me

Bye bye
To everything I thought was on my side
Bye bye baby
I want you back but it’s come down to nothing
And all you have is to walk away
From the one thing I thought would never leave me
Yeah
There was one thing
I knew would never leave me

It wasn’t just like a movie
The rain didn’t soak through my clothes
Down to my skin

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Harrydo Cập nhật: Jill_vercident / 06-03-2013...
Không giống như là phim
Mưa không thấm qua quần áo của em
Ngấm vào da thịt

Lái xe đi và em
Em đoán anh có thể sẽ nói
Đây sẽ là lần cuối cùng em đi vào con đường này
Không có gì để nói và em
Cố gắng ngăn lại những suy nghĩ giằng xé trong tâm trí
Em vẫn còn yêu anh nhưng em không thể

Tạm biệt
Tất cả những điều em tưởng sẽ ở bên cạnh em
Tạm biệt anh yêu
Em muốn anh quay lại nhưng rồi lại thành ra vô ích
Và tất cả những gì anh làm chỉ là bước đi
Rời bỏ điều mà em đã tưởng sẽ không bao giờ rời xa em
Yeah

Khung hình trống rỗng
Đó từng là bức hình đen trắng có anh đang mỉm cười với em
Em đã hạ nó xuống khỏi cabin ô tô
Và quay trở lại những cuộc trò chuyện ấy
Chúng ta đã quá chắc chắn về mọi thứ
Những thứ mà ta đã tưởng sẽ luôn có

Lạc lõng trong những âm thanh nơi ấy
Hiện tại và thực tại len lỏi vào
Có vẻ như em đã trở thành
Một phần trong quá khứ của anh rồi

Tạm biệt
Tất cả những điều em tưởng sẽ ở bên cạnh em
Tạm biệt anh yêu
Em muốn anh quay lại nhưng rồi lại thành ra vô ích
Và tất cả những gì anh làm chỉ là bước đi
Rời bỏ điều mà em đã tưởng sẽ không bao giờ rời xa em
Yeah

Và có quá nhiều mà em không thể cảm nhận được
Anh là tất cả những gì em muốn, nhưng lần này thế vẫn chưa đủ
Và em có thể cảm thấy anh như đang dần tuột khỏi tay em
Và em đã quá sợ hãi về kết cục của đôi mình

Tạm biệt
Tất cả những điều em tưởng sẽ ở bên cạnh em
Tạm biệt anh yêu
Em muốn anh quay lại nhưng rồi lại thành ra vô ích
Và tất cả những gì anh làm chỉ là bước đi
Rời bỏ điều mà em đã tưởng sẽ không bao giờ rời xa em
Yeah

Tạm biệt
Tất cả những điều em tưởng sẽ ở bên cạnh em
Tạm biệt anh yêu
Em muốn anh quay lại nhưng rồi lại thành ra vô ích
Và tất cả những gì anh làm chỉ là bước đi
Rời bỏ điều mà em đã tưởng sẽ không bao giờ rời xa em
Yeah
Đã từng có một điều
Em từng nghĩ sẽ không bao giờ rời bỏ em

Không giống như là phim
Mưa không thấm qua quần áo của em
Ngấm vào da thịt

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận