Cảm nhận và giới thiệu ca khúc: Ca khúc nằm trong album Daydream của Mariah Carey. Một album tuyệt vời mà tất cả các track trong đó đều tuyệt vời. Và When I saw you cũng vậy. Ca khúc tuy không có video nhưng lại là một ca khúc khiến cho con người ta ngập tràn cảm xúc. Mở đầu ca khúc là một giọng hát và lời ca rất chi đằm thắm, nó khiến người ta gợi nhớ lại đến một cái gì đó khơi sơ nhưng lại mộc mạc, nữ tính. Từng lời hát như một dòng chảy cuộn trôi cũng giọng hát thật là tuyệt vời của Mariah. Với kĩ thuật thanh nhạc siêu đẳng, cô đã luyến láy từng nốt nhạc, từng lời hát, từng dòng, từng câu chữ, từng lúc sang đoạn. Các nốt nhạc cuộn lại thành một dòng chảy nhuần nhuyễn, thiết tha. Đoạn bridge là lúc cảm xúc dâng trào mãnh liệt nhất, Mariah lên cao (tuy ai cũng biết cô nổi tiếng với âm vực rộng đến khó tưởng tượng nhưng lên cao mà không bị gắt, vẫn mềm mại như vậy thì đúng là quá sức khâm phục, điều không phải ai cũng làm được) và kết thúc đoạn brigde là một tiếng ngân dài. Thật khó tin nhưng tiếng hát của Mariah thật dài và trầm bổng, khiến cho người nghe như bị cuốn vào (một câu hát dài và luyến láy, điệu nghệ đến khó tin).

LỜI BÀI HÁT

When I saw you

Soft heavenly eyes gazed into me
Transcending space and time
And I was rendered still
There were no words for me to find at all
As I stood there beside myself
I could see you and no-one else

When I saw you
When I saw you
I could not breathe
I fell so deep
When I saw you
When I saw you
I'd never be
I'd never be the same


Only once in a lifetime love rushes in
Changing you with the tide
And dawn's ribbon of light
Bursts through the dark
Wakening you inside
And I thought it was all untrue
Until there, all at once, I knew

When I saw you
When I saw you
I could not breathe
I fell so deep
When I saw you
When I saw you
I'd never be
I'd never be the same


With no beginning
And without an end
You are the one for me
And it's evident
And your eyes told me so
Your eyes let me know

When I saw you
When I saw you
I could not breathe
I fell so deep
When I saw you
When I saw you
I'd never be
I'd never be the same
I'd never be the same...

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

0ll Cập nhật: mariahcarey / 13-10-2009...
Khi em nhìn anh

Đôi mắt thiên thần dịu dàng nhìn em
Vượt qua không gian và thời gian
Em dường như tan chảy
Không có từ ngữ nào để em có thể miêu tả cái cảm giác
Khi em đứng đó một mình
Em có thể nhìn anh và không một ai khác cả

Khi em nhìn anh
Khi em nhìn anh
Em không thể thở được
Em cảm thấy bị chìm đắm
Khi em nhìn anh
Khi em nhìn anh
Em chưa bao giờ
Chưa bao giờ như vậy


Chỉ một lần trong đời tình yêu đột ngột tới
Thay đổi bạn theo dòng cuốn
Và rạng đông tới mang theo ánh sáng
Phá tan màn đêm lạnh lẽo
Thức tỉnh con người bên trong.
Em đã nghĩ tất cả điều đó chỉ là viển vông
Cho đến khi đó, cùng một lúc, em biết

Khi em nhìn anh
Khi em nhìn anh
Em không thể thở
Em cảm thấy sự đam mê
Khi em nhìn anh
Khi em nhìn anh
Em chưa bao giờ
Em chưa từng như thế


Không có sự bắt đầu
Cũng như không tồn tại kết thúc
Anh là con người dành cho em
Điều đó thật rõ ràng làm sao
Và đôi mắt của anh nói cho em
Đôi mắt anh cho em biết

Khi em nhìn anh
Khi em nhìn anh
Em không thể thốt ra
Em thấy chìm đắm
Khi em nhìn anh
Khi em nhìn anh
Em chưa bao giờ
Em chưa bao giờ như vậy
Chưa bao giờ như thế...

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận

Hero
81,953 lượt xem