Dễ thương không tả nổi. rất đúng vì bản dịch thiếu miếng pho phát đứng một mình. mà Hiền Thục lại hát có tới đó thôi. chắc cỏ lẽ mối tình của cô không êm đẹp. Hiền Thụ sợ cô đơn hay sợ đứa con của mình gặp cảnh như thế nhỉ. không biết có nên gọi là tinh tế hay không nhỉ.... chỉ chắc thôi đấy......NOte: Hi-ho, the derry nên hiểu là Í ái i ai ồ" hoặc la la lá là là. Giống như Bánh Chưng phải hiểu là square cake như thế mới hội nhập thời đại hi ho the derry -o

LỜI BÀI HÁT

The farmer in the dell
The farmer in the dell
Hi-ho, the derry-o
The farmer in the dell

The farmer takes a wife
The farmer takes a wife
Hi-ho, the derry-o
The farmer takes a wife

The wife takes a child
The wife takes a child
Hi-ho, the derry-o
The wife takes a child

The child takes a nurse
The child takes a nurse
Hi-ho, the derry-o
The child takes a nurse

The nurse takes a cow
The nurse takes a cow
Hi-ho, the derry-o
The nurse takes a cow

The cow takes a dog
The cow takes a dog
Hi-ho, the derry-o
The cow takes a dog

The dog takes a cat
The dog takes a cat
Hi-ho, the derry-o
The dog takes a cat

The cat takes a rat
The cat takes a rat
Hi-ho, the derry-o
The cat takes a rat

The rat takes the cheese
The rat takes the cheese
Hi-ho, the derry-o
The rat takes the cheese

The cheese stands alone
The cheese stands alone
Hi-ho, the derry-o
The cheese stands alone

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

thanhluan194 Cập nhật: cRazy / 26-04-2009...
Người nông dân ở thung lũng nhỏ
Người nông dân ở thung lũng nhỏ
Í ái i ai ồ
Người nông dân ở thung lũng nhỏ

Người nông dân nắm tay vợ
Người nông dân nắm tay vợ
Í ái i ai ồ
Người nông dân nắm tay vợ

Người vợ nắm tay đứa bé
Người vợ nắm tay đứa bé
Í ái i ai ồ
Người vợ nắm tay đứa bé

Đứa bé nắm tay cô y tá
Đứa bé nắm tay cô y tá
Í ái i ai ồ
Đứa bé nắm tay cô y tá

Cô y tá nắm tay bò
Cô y tá nắm tay bò
Í ái i ai ồ
Cô y tá nắm tay bò

Bò nắm tay chó
Bò nắm tay chó
Í ái i ai ồ
Bò nắm tay chó

Chó nắm tay mèo
Chó nắm tay mèo
Í ái i ai ồ
Chó nắm tay mèo

Mèo nắm tay chuột
Mèo nắm tay chuột
Í ái i ai ồ
Mèo nắm tay chuột

Chuột nắm miếng phó mát
Chuột nắm miếng phó mát
Í ái i ai ồ
Chuột nắm miếng phó mát

Miếng phó mát đứng một mình
Miếng phó mát đứng một mình
Í ái i ai ồ
Miếng phó mát đứng một mình

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
thanhluan194 07-03-2009
Ai giúp mình kiếm thêm bản này của disney hát đi. có đủ cả miếng phó mát cô đơn nữa đó. nhưng một là nghe con nít hát bài này. 2 là nghe Hiền Thục hát. Đừng chọn ông già hát nha basss nhiều lắm. nghe như tuổi thơ bị đánh mất zị. phải trong sạch như trẻ thơ mới được vào nước thiên đàng. PS dịch là tái bút: Dủ gì cũng cám ơn Wet Grass rất nhiều. thật đấy
...
Wet Grass 06-03-2009
Một bài ngắn như thế, cố gắng đừng để phải điều chỉnh điều gì nữa nhé. Bạn vui lòng trình bày lại cho đẹp hơn.
...
Wet Grass 06-03-2009
Bài này không hiểu sao lại có kết thúc như vậy, đúng bài thì phải là "Con chuột nắm miếng phó mát" "Miếng phó mát đứng một mình" hoặc "Miếng phó mát bị ăn", không phải dừng ở con chuột. "Dell" là thung lũng, không nên dịch nông trại, nếu là nông trại thì người ta đã dùng từ "farm" rồi. "Hi-ho, the derry-o" có thể dịch "Í ái i ai ồ" hoặc "Lá lá la la là", ai lại để y như thế.

Xem hết các bình luận