LỜI BÀI HÁT

tyty ...

You're beautiful, that's for sure
You'll never ever fade
You're lovely but it's not for sure
That I won't ever change
And though my love is rare
Though my love is true

I'm like a bird, I'll only fly away
I don't know where my soul is, I don't know where my home is
(and baby all I need for you to know is)
I'm like a bird, I'll only fly away
I don't know where my soul is , I don't know where my home is
All I need for you to know is

Your faith in me brings me to tears
Even after all these years
And it pains me so much to tell
That you don't know me that well
And though my love is rare
Though my love is true

I'm like a bird, I'll only fly away
I don't know where my soul is, I don't know where my home is
(and baby all I need for you to know is)
I'm like a bird, I'll only fly away
I don't know where my soul is , I don't know where my home is
All I need for you to know is

It's not that I wanna say goodbye
It's just that every time you try to tell me that you love me
Each and every single day I know
I'm going to have to eventually give you away
And though my love is rare
And though my love is true
Hey I'm just scared
That we may fall through

I'm like a bird, I'll only fly away
I don't know where my soul is, I don't know where my home is
(and baby all I need for you to know is)
I'm like a bird, I'll only fly away
I don't know where my soul is , I don't know where my home is
All I need for you to know is

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

tyty...
Anh đẹp trai, chắc chắn rồi
Anh sẽ không bao giờ nhạt nhoà
Anh đáng yêu nhưng không chắc là
Em sẽ không bao giờ đổi thay
Và dù tình yêu của em thật hiếm có
Dù tình yêu này là chân thật

Em tự do như một chú chim, em sẽ có thể bay đi mất
Em không biết tâm hồn em ở nơi nào, em không biết tổ ấm của em nơi đâu
(và anh à,tất cả những gì em cần anh biết là)
Em tự do như một chú chim, em sẽ có thể bay đi mất
Em không biết tâm hồn em ở nơi nào, em không biết tổ ấm của em nơi đâu
Tất cả những gì em cần anh biết là

Niềm tin vào em của anh làm em phát khóc lên
Thậm chí sau những năm tháng này
Và nó làm em đau khổ và buộc em phải nói
Rằng anh không hiểu em đến thế đâu
Và dù tình yêu của em thật hiếm có
Dù tình yêu này là chân thật

Em tự do như một chú chim, em sẽ có thể bay đi mất
Em không biết tâm hồn em ở nơi nào, em không biết tổ ấm của em nơi đâu
(Và anh à, tất cả những gì em cần anh biết là)
Em tự do như một chú chim, em sẽ có thể bay đi mất
Em không biết tâm hồn em ở nơi nào, em không biết tổ ấm của em nơi đâu
Tất cả những gì em cần anh biết là

Không phải là em muốn nói lời chia tay
Chỉ là mỗi khi anh cố nói với em rằng anh yêu em
Mỗi một ngày em đều biết
Cuối cùng rồi em sẽ chỉ chia tay anh thôi
Và dù tình yêu của em thật hiếm có
Và dù tình yêu này là chân thật
Này anh, em thấy thật sợ hãi
Rằng có lẽ chúng ta sẽ tan vỡ

Em tự do như một chú chim, em sẽ có thể bay đi mất
Em không biết tâm hồn em ở nơi nào, em không biết tổ ấm của em nơi đâu
(và anh à, tất cả những gì em cần anh biết là)
Em tự do như một chú chim, em sẽ có thể bay đi mất
Em không biết tâm hồn em ở nơi nào, em không biết tổ ấm của em nơi đâu
Tất cả những gì em cần anh biết là

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
linhshur 23-11-2009
dịch hay quá :X mình rất thíc bài này :X

Xem hết các bình luận

Mas
9,663 lượt xem
Hello
733,774 lượt xem