Where You At (Tae Yang) - Big Bang

1    | 15-10-2009 | 8128

LỜI BÀI HÁT

I even don’t know your name, girl
but I will get you somehow
just got let me know where you at
cuz I’m here, come here

첫눈에 마치 나를 아는 듯한
너의 낯익은 미소에 마주쳤을 때
내 발걸음도 멈췄어

baby,
순식간에 지나간 시간이지만
그 순간 느낌을 기억해
왠지 불안해
다신 볼 수 없을까봐

널 다시 보려 다시 돌아봐도
점점 멀어져가는 너

오늘도 난 너를 찾아
이 자리에 있어

I just wanna know
where u at
where u at
where u at

지금 내게 말해줘
나의 사랑이 시작할 수 있게
where u at, girl

I just wanna know
where u at
where u at
where u at

언제가 날 부를 때
이미 네 앞에 난 서 있을게

나의 외로움을 다 아는 듯한
그 표정이 널 못 잊게해
넌 날 이해해

혹시 너도 나처럼 힘이 들까
만약 이 차가운 세상에
부딪혀 지칠때
날 만날 때까지만 제발 참아줘

널 찾아보려 아무리 달려도
점점 멀어져 가는 너

오늘도 난
하늘 넘어 널 향해 소리쳐

I just wanna know
where u at
where u at
where u at

지금 내게 말해줘
나의 사랑이 시작할 수 있게
where u at, girl

I just wanna know
where u at
where u at
where u at

언젠가 날 부를 때
이미 네 앞에 난 서 있을게

Let’s go

Let me break this time
지금 어디에선가
이 노랠 듣고 있을 너에게
지금 약속할게

you are one for me
so I will be there for you

I just wanna know where u at
where u at
where u at
where u at

지금 내게 말해줘
나의 사랑이 시작할 수 있게

I just wanna know
where u at
where u at
where u at

언젠가 날 부를 때
이미 네 앞에 난 서 있을게
난 서 있을게

Translated
I even don’t know your name, girl
but I will get you somehow
just got let me know where you at
cuz I’m here, come here

It’s as if you know me from the first glance
When I saw that familiar smile of yours
My footsteps stopped as well

baby,
Time flies by with a blink of an eye
But I remember that feeling at that moment
Anyhow it feels insecure
So can I try it again

When I turn around to see you again
You are only getting farther

Today I am going to find you again
and stay on this spot

I just wanna know
where u at
where u at
where u at

Please tell me right now
So my love can start
where u at, girl

I just wanna know
where u at
where u at
where u at

Someday when I am called
I will be already standing beside you

As if my loneliness is understood
Those expressions of yours is unforgettable
You understand my feelings

Perhaps you are having a hard time like me
If this cold world
Collides and tires you out
Please wait until I can meet you

No matter how much I run to find you
You are only getting farther

As usual today I
across the skies and shout towards your path

I just wanna know
where u at
where u at
where u at

Please tell me right now
So my love can start
where u at, girl

I just wanna know
where u at
where u at
where u at

Someday when I am called
I will be already standing beside you

Let’s go

Let me break this time
Somewhere today
You, who will be listening to this song
I’ll promise you right now that
You were meant for me, so I will be there for you

I just wanna know where u at
where u at
where u at
where u at

Tell me right now
So my love can start

I just wanna know
where u at
where u at
where u at

Someday when I am called
I will be already standing beside you
I will be standing here,,,

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Tôi thậm chí còn không biết tên em
Nhưng dù thế nào đi chăng nữa tôi cũng sẽ có được em
Chỉ cần cho tôi biết em đang ở đâu
Bởi vì tôi đang ở đây...
Hãy đến bên tôi

Cứ như thể em đã biết tôi từ ánh nhìn thoáng chốc
Khi tôi nhìn thấy nụ cười thân thuộc ấy,
bước chân tôi cũng chợt khựng lại

Em yêu,
Thời gian trôi vùn vụt chỉ cần một nháy mắt thôi
Nhưng cảm xúc trong phút giây ấy vẫn đọng lại trong tôi
Dẫu sao, tôi vẫn cảm thấy thật bấp bênh
Nên tôi thử lại một lần nữa

Khi tôi quay đầu lại để được nhìn em lần nữa
Nhưng em đã cách xa tôi mất rồi

Hôm nay tôi sẽ lại tìm em lần nữa
Và tôi vẫn đợi chờ nơi đây

Tôi chỉ muốn biết
Em ở đâu?
Em ở đâu?
Em ở đâu?

Một ngày nào đó, khi tiếng gọi ấy cất lên
Tôi sẽ sẵn sàng đứng đó bên em

Tựa như đã có ai thấu hiểu sự cô đơn của tôi
Những biểu hiện của em, tôi chẳng thể nào quên được
Em hiểu những gì tôi đang cảm thấy

Có lẽ em cũng đã phải trải qua những lúc khó khăn
Cũng giống như tôi
Nếu thế giới lạnh lẽo này
Đè nặng, và làm em mệt mỏi
Hãy đợi chờ cho đến lúc tôi có thể gặp em

Dù tôi cố chạy thật nhanh để tìm kiếm em
Em vẫn chỉ xa tôi hơn mà thôi

Như thường lệ,
Hôm nay tôi băng ngang qua bầu trời,
Bước trên con đường em đi và hét lên thật to

Tôi chỉ muốn biết
Em ở đâu x3

Hãy nói tôi nghe
Để tình yêu của tôi có thể nảy nở
Em ở đâu?

Tôi chỉ muốn biết
Em ở đâu x3

Ngày nào đó, có người gọi tôi
Tôi sẽ đứng đó bên em

Nào!

Hãy để tôi phá vỡ rào cản lúc này đây
Nơi nào đó, hôm nay
Em, người đang nghe bài hát này
Tôi hứa với em...
Em có ý nghĩa với tôi nhiều lắm,
Nên tôi sẽ luôn ở đó vì em

Tôi chỉ muốn biết
Em ở đâu x3

Hãy nói tôi nghe
Để tình yêu của tôi có thể nảy nở
Em ở đâu?

Tôi chỉ muốn biết
Em ở đâu x3

Ngày nào đó, có người gọi tôi
Tôi sẽ đứng đó bên em
Tôi sẽ đứng đó...

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
katsura 22-12-2009
mấy bạn kiêm` lời ở đâu hay quá
...
sky_garden 20-12-2009
hay ko thua gì D-gragon cả nhảy đẹp hơn D-G
...
Cheery_chery2205 17-10-2009
Chính xác! Tớ đang chết bài này đây! Nhưng cái MV chỉ nhảy nhót thui, chán thế! Chắc cái single thứ 2 phải có tí kịch bản. Tên nà Wedding Dress mờ lị!!! Ối giời, lại lên cơn bấn ông Tae Yang ồi!!!
...
Apple89 17-10-2009
quá hay,yêu bài này,bấn loạn hết mức

Xem hết các bình luận

Lies
185,935 lượt xem
Hero
210,431 lượt xem
Lucky
131,015 lượt xem