[acher:]
Ca khúc nói về mối quan hệ của Fred Durst với một bạn gái cũ, mà cô nàng đã quen Fred vì tiền và cùng với bạn bè của Fred đã lừa dối anh, nhưng Fred đã tiếp tục ở bên cô ta mặc cho nỗi buồn khổ đã bị gây ra. Điệp ngữ biểu lộ lý do của anh cho việc tiếp tục mối quan hệ đó, đấy là vì tình dục. "Này, địa ngục chăng, bạn muốn nói với tôi điều gì? Tôi không nói dối, là tôi không thể chối cãi/ Tôi đã làm tất cả vì tình dục."
Trong cuộc phỏng vấn với tạp chí rock Anh quốc Kerrang vào năm 2008, tay ghi ta Wes Borland đã nói về cách thức mà nội dung ca từ đã xảy đến như sau: "Âm nhạc thật cool, nhưng tôi đã ko thích lời hát chút nào. Điều thú vị là Nookie đã thực sự là một title được chấp nhận. Khi chúng tôi ở trong phòng thu, đã có một tạp chí khiêu dâm ở đấy mà có từ 'nookie' trên tấm bìa, do đó tôi đã rất thích, 'Bài hát này được gọi là Nookie', tôi đã ko bao giờ nghĩ ai đó sẽ ham thích cái đó. Tôi cho rằng tất cả là sai lầm của tôi."
LỜI BÀI HÁT
Check one, one two
I came into the world as a reject
Look into these eyes
Then you'll see the size of the flames
Dwellin on the past
It's burnin up my brain
Everyone that burns has to learn from the pain
Hey, I think about the day
My girlie went away with my pay
And these fellas came to play
Now she's stuck with my homies that she fucked
And I'm just a sucker with a lump in my throat
Hey...like a chump
Should I be feelin bad
Should I be feelin good
It's kinda sad I'm the laughing stock of the neighborhood
And you would think that I'd be moving on
But I'm a sucker like I said
Fucked up in the head, not!
And maybe she just made a mistake
And I should give her a break
But my heart will ache either way
Hey, what the hell, whatchu want me to say?
I won't lie, that I can't deny
I did it all for the nookie, c'mon
The nookie, c'mon
So you can take that cookie
And stick it up your yeah!
Stick it up your yeah!
Stick it up your yeah!
Stick it up your
Why did it take so long
Why did I take so long, huh
To figure it out, but I didn't
And I'm the only one
Underneath the sun who didn't get it
I can't believe that I can be deceived
By my so-called girl, but in reality
She had a hidden agenda
She put my tender, heart in a blender
And still I surrender
I did it all for the nookie, c'mon
The nookie, c'mon
So you can take that cookie
And stick it up your yeah!
Stick it up your yeah!
Stick it up your yeah!
Stick it up your
I'm only human
It's so easy for your friends to give you their advice
They tell you just let it go
It's easier said than did
I appreciate it, but
Just leave me alone
Leave me alone
Just leave me alone
Nothing's gonna change
You can go away
I'm just gonna stay here
And always be the same
I did it all for the nookie, c'mon
The nookie, c'mon
So you can take that cookie
And stick it up your yeah!
Stick it up your yeah!
Stick it up your yeah!
Stick it up your
LỜI DỊCH
Anh đã bước vào thế giới như một kẻ bỏ đi.
Hãy nhìn vào đôi mắt này,
Khi đó chú sẽ thấy kích cỡ của những ngọn lửa
Đang day dứt với quá khứ,
Nó đang thiêu hủy bộ não của anh,
Mỗi kẻ bùng cháy phải học từ nỗi đau khổ này.
Nào, anh nghĩ về cái ngày
Cô ả của anh đã ra đi với đồng lương của anh
Và những gã đấy đã tới để chơi đùa.
Bây giờ ả ta mắc kẹt với đám bạn của anh mà ả đã quan hệ.
Và anh chỉ là một thằng khờ với một cái bướu cổ
Nào... giống như là một thằng đần....
Anh có nên cảm thấy tệ?
Anh có nên cảm thấy tốt?
Khá là buồn để nói anh là trò cười của người hàng xóm.
Và chú có nghĩ là anh sẽ tiếp tục?
Nhưng anh là một thằng khờ như anh đã nói
Xáo lộn trong đầu (Không!)
Và có lẽ ả đã chỉ làm ra một sai lầm,
Và anh nên cho ả một cơ hội ,
Nhưng trái tim anh sẽ đau khổ dù theo cách nào.
Nào, cái quái gì nào, chú muốn anh nói điều gì?
Anh sẽ không nói dối, điều đó anh không thể chối cãi.
Anh đã làm tất cả vì tình dục, (tới đây)
Tình dục, (tới đây)
Do đó chú có thể lấy cái "bánh quy" đó
Và gắn nó vào ... của chú (yeah!)
Gắn nó vào ... của chú (yeah!)
Gắn nó vào ... của chú (yeah!)
Gắn nó vào ... của chú
Tại sao đã mất quá nhiều thời gian?
Tại sao đã anh mất quá nhiều thời gian (huh)
Để nhận ra điều đó, nhưng anh đã không làm được.
Và anh là kẻ duy nhất
Dưới ánh mặt trời mà không hiểu được cái đó.
Anh không thể tin rằng mình có thể bị lừa dối
Bởi người được xem là bạn gái của anh, nhưng sự thực như thế.
Ả đã có một lịch trình giấu kín,
Ả đã đặt trái tim mềm yếu của anh vào một cái máy xay,
Và anh vẫn cứ đầu hàng.
Anh đã làm tất cả vì tình dục, (tới đây)
Tình dục, (tới đây)
Do đó chú có thể lấy cái "bánh quy" đó
Và gắn nó vào ... của chú (yeah!)
Gắn nó vào ... của chú (yeah!)
Gắn nó vào ... của chú (yeah!)
Gắn nó vào ... của chú
Anh chỉ là con người.
Quá dễ để bạn bè của chú cho chú lời khuyên của họ,
Họ nói chú cứ để mọi thứ qua đi.
Nói dễ hơn là làm,
Anh cảm kích điều đó, nhưng...
Hãy để anh một mình
hãy để anh một mình
hãy để anh một mình.
Không thứ gì sẽ thay đổi
Chú có thể ra đi
Anh vẫn sẽ ở lại đây
Và luôn luôn vẫn là như vậy.
Anh đã làm tất cả vì tình dục, (tới đây)
Tình dục, (tới đây)
Do đó chú có thể lấy cái "bánh quy" đó
Và gắn nó vào ... của chú (yeah!)
Gắn nó vào ... của chú (yeah!)
Gắn nó vào ... của chú (yeah!)
Gắn nó vào ... của chú