As I Look Into The Mirror - Gummy
link Nhaccuatui chỉ có nữa phút khi nào có đũ mình up tiếp ^^
LỜI BÀI HÁT
==Kanji==
보이지 않아 내 사랑하나
사랑하다가 다 떠나가 내가 어디가 (싫어지는지)
머리 끝부터 두 발끝까지 뜯어 보다 알았어
나 셀 수 없이 많은 이별하고 살아서
내 눈물자국 얼굴 가득 문 들어 져서
떠나가나봐 모두 날 질려하나봐
오래만날 여자 죽어도 아닌건가봐
떠나지 말아 붙잡고 매달려봐도
웃음보다는 눈물로 사는 누가봐도 못난 나니까
떠나 가나 봐 내가 미워서
살기가 싫어 힘들어서 죽고만 싶어 (가슴 아파서)
버림 받는 건 혼자 있는 건 이제 너무 지겨워서
늘 마시지도 못한 술로 밤을 새우고
또 미친 듯이 울어버릴 약한 나라서
떠나가나봐 모두 날 질려하나봐
오래만날 여자 죽어도 아닌건가봐
떠나지 말아 붙잡고 매달려봐도
웃음보다는 눈물로 사는 누가봐도 못난 나니까
oh 나 사랑은 안해 다신 내맘 안줄래
마른 입술을 깨물고서 수천번 다짐했는데
어느새 나를 안아줄 사람품이 그리워
억지 웃음을 흘리면서 헤매는 나
hey baby don't fall out 이미 끝난 우리 사랑
네겐 너무 많은 상처만 남긴채 난 떠나가
날 잊어줘 my lady 말 못다한 우리 얘긴
가슴속에 품은채 don't say 널 그리며 난 서있네
always (always) always (always)
always (always) always (always)
it's too late 이제 모든게 돌이킬 수 없네
그렇게 널 또 보내 when the sun goes down
제발 이러지마
이런 나라도 그래도 사랑한다고
한 사람이라도 말해 줄수는 없나요
어느 하나도 성하지 않은 나라서
사랑 없이는 살수가 없는 어쩔 수 없는 여자니까
사랑해줘요 사랑해줘요
==Romanji==
Bo-iji ana nae saranghana
saranghadaga da tteonaga naega eodiga (shireojineunji)
meori kkeutpputeo du balkkeutkkaji tteudeo boda arasseo
na sel su eopsshi maneun ibyeolhago saraseo
nae nunmuljaguk eolgul gadeuk mun deureo jyeoseo
Tteonaganabwa modu nal jillyeohanabwa
oraemannal yeoja jugeodo aningeongabwa
tteonaji mara butjjapkko maedallyeobwado
useumbodaneun nunmullo saneun nugabwado monnan nanikka
tteona gana bwa naega miweoseo
Salgiga shireo himdeureoseo jukkkoman shipeo (gaseum apaseo)
beorim banneun geon honja inneun geon ije neomu jigyeoweoseo
neul mashijido motan sullo bameul sae-ugo
tto michin deushi ureobeoril yakan naraseo
Tteonaganabwa modu nal jillyeohanabwa
oraemannal yeoja jugeodo aningeongabwa
tteonaji mara butjjapkko maedallyeobwado
useumbodaneun nunmullo saneun nugabwado monnan nanikka
Oh na sarangeun anae dashin naemam anjullae
mareun ipssureul kkaemulgoseo sucheonbeon dajimhaenneunde
eoneusae nareul anajul sarampumi geuriweo
eokjji useumeul heullimyeonseo hemaeneun na
Hey baby don't fall out imi kkeunnan uri sarang
negen neomu maneun sangcheoman namginchae nan tteonaga
nal ijeojweo my lady mal motttahan uri yaegin
gaseumsoge pumeunchae don't say neol geurimyeo nan seo-inne
always (always) always (always)
always (always) always (always)
it's too late ije modeunge dorikil su eomne
geureoke neol tto bonae when the sun goes down
Jebal ireojima
ireon narado geuraedo saranghandago
han saramirado malhae julsuneun eomnayo
eoneu hanado seonghaji aneun naraseo
sarang eopsshineun salsuga eomneun eojjeol su eomneun yeojanikka
saranghaejweoyo saranghaejweoyo
==EngTrans==
I can't see my one love
after we love, they leave me, I wonder why they (dont like) me
I found out after ripping myself from head to my two feet
without stopping, I broke up alot as I lived
there's permanent scars on my face from tears
they all leave, there must be something annoying about me
a girl that I've met for a while suddenly dies, I dont think so
dont leave, even though I try to hold on to her
I cry more than I smile, I 'm so cursed
she must be leaving because I 'm hateful
I dont want to live because it's so hard. I want to die (because my heart hurts)
I 'm tired of getting dumped, so tired of being alone
even though I dont drink well, I drink and stay up all night
I cry like crazy again because I 'm weak
they all leave, there must be something annoying about me
a girl that I 've met for a while suddenly dies, I dont think so
dont leave, even though I try to hold on to her
I cry more than I smile, I 'm so cursed
she must be leaving because I 'm hateful
oh I wont love any more, I wont give away my heart any more
I tried to hold in my words a thousand times by biting my lips
I missed the feeling of some one holding me
I force myself to smile and regret it.
hey baby don't fall out our love that's already done
I leave as you leave me with so many scars
forget me my lady our unfinished conversation
inside my heart is holding don't say I stand when I think of you
always (always) always (always)
always (always) always (always)
it's too late we can't rewind everything that's happened
I look at you again when the sun goes down
please dont be like this
tell me that you still love some one like me
can't you just tell one person?
I 'm not that one person
I 'm a hopeless girl who can't live with out love
love me, love me
LỜI DỊCH
Mình yêu nhau, rồi lại rời xa, em không hiểu tại sao tình yêu cứ lẩn tránh em như thế
Em nhận ra sau khi tự hành hạ bản thân không ngừng nghỉ, em đã phải đau khổ quá nhiều
Những vết sẹo mãi hằn trên gương mặt em
Tất cả đã rời xa, có phải vì em đã làm gì phiền lòng anh
Cô gái đó
Khi em đến gặp cô ấy thì bỗng nhiên cô ta chết, em không nghĩ vậy
Đừng để em lại, dù em đã cố gắng níu kéo
Em khóc nhiều hơn cười, em như bị nguyền rủa vậy
Cô ấy hẳn phải bỏ đi rồi vì em đáng ghét quá mà
Em không còn muốn sống nữa vì nó quá nghiệt ngã
Em muốn chết đi cho xong
(vì tim em đau lắm)
Em đã quá mệt mỏi vì bị bỏ lại, mệt mỏi vì phải cô đơn
Dù em không biết uống rượu nhưng em vẫn uống và thức cả đêm
Rồi em lại khóc như điên vì em quá yếu ớt
Tất cả đã rời xa, có phải vì em đã làm gì phiền lòng anh
Cô gái đó
Khi em đến gặp cô ấy thì bỗng nhiên cô ta chết, em không nghĩ vậy
Đừng để em lại, dù em đã cố gắng níu kéo
Em khóc nhiều hơn cười, em như bị nguyền rủa vậy
Cô ấy hẳn phải bỏ đi rồi vì em đáng ghét quá mà
Em sẽ không yêu nữa, em sẽ không trao trái tim mình cho ai nữa
Em cắn môi để kìm lại lời nói
Em đã nhớ cái cảm giác khi một ai đó ôm lấy em
Em dùng hết sức mình để cười và nuối tiếc vì điều đó
Anh à, đừng rơi khỏi tình yêu của đôi ta vì nó đã kết thúc rồi
Em bỏ đi vì anh để em lại với những vết thương lòng
Quên tôi đi,
Câu chuyện của chúng ta vẫn chưa kết thúc đâu
Sâu tận trong tim em đang kìm nén để không nói rằng em cố không nghĩ đến anh
Luôn luôn, luôn luôn
Quá muộn rồi, chúng ta không thể trở lại như xưa được nữa
Em nhìn anh một lần nữa khi hoàng hôn buông xuống
Xin đừng như vậy
Nói với em rằng anh vẫn yêu một người như em
Anh không thể chỉ nói một người thôi sao?
Em không còn là người đó nữa rồi
Em là cô gái vô vọng
Em không thể sống mà không có tình yêu
Yêu em, xin anh hãy yêu em