1st track in Lunetia

LỜI BÀI HÁT

phadon ...

As they told us
Our story begins to get old
Whatever tragedies happen, babe
You'll forget them

Anyways, you took the best of me
Where's my inner peace supposed to be?
No use crying over
the beautiful time we've lost forever

We're wolves hardening suspicious every single minute

I'm not worth you
envy of beauty makes me rush to the goal

Before I pull the trigger
(could you free my conscience?)
My lover, please answer
(Can a wolf be a man?)
I hold a gun
(and you pull a knife)
It all happens tonight

You took the best of me
Where's my inner peace supposed to be
Life's no fairy tale

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Khi họ kể ta nghe,
Câu chuyện của chúng ta đã cũ mèm
Dù có xảy ra chuyện gì,
Em cũng sẽ quên hết mà thôi

Nhưng em đã lấy đi những gì tốt đẹp nhất trong tôi
Sự yên bình trong tâm hồn tôi phải ở đâu đây
Khóc cho khoảng thời gian hạnh phúc chúng ta đã mãi mãi đánh mất
Cũng chẳng ích gì

Chúng ta là những con sói ngờ vực mỗi phút

Tôi không xứng đáng với em
Ghen tị với sắc đẹp đó khiến tôi lao nhanh tới đích

Trước khi tôi bóp cò
(Em có thể giải thoát cho lương tri của tôi?)
Người yêu dấu, xin hãy trả lời
(Liệu một con sói có thể trở thành một người đàn ông?)
Tôi giữ chặt khẩu súng
(Và em rút lưỡi dao găm)
Đêm nay tất cả sẽ diễn ra

Em mang đi những điều tốt đẹp trong tôi
Sự yên bình trong tâm hồn tôi phải ở đâu đây
Cuộc đời nào phải chuyện thần tiên

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Lucifer 06-03-2011
hở? dịch cái này á?
đổi bài đi bạn :">
ở ld k có dịch tiếng việt sang tiếng anh đâu :">
...
06-03-2011 Lucifer ta thích cái album này k phải vì cái bìa của nó có hoa văn đẹp mắt đâu đấy =))
...
06-03-2011 ilovemama woa.. cái picture hoa văn trông đẹp mắt nhỉ :X:X:X
...
06-03-2011 ilovemama í bạn í là yêu cầu người dịch giúp qua tiếng Anh đóa =))

Xem hết các bình luận