Seventeen (ft.Hatsune Miku) - Scop

0    | 01-05-2011 | 2721

LỜI BÀI HÁT

==Kanji==
教室の窓側の席 片ひじついてぼんやりと
空にあなたとあたし 描く二時間目

あなたのこと考えてたら どんなにつまんない授業も
時計はくるくると 回って四時間目

ノートにあなたの名前
書いてみては恥ずかしくなって消して

汚れて落ち込んで

好きだよあたしこんなにも
他に何も手につかないくらい

あなたの嬉しそうな顔
そのために生きてるの


痛い子に見えないように 誰にも言わずこっそりと
手帳にのろけ話 書いてる五時間目

お願いこれ以上はあたしの心くすぐらないでよ
幸せすぎて苦しい

とりとめのない話を
いつまでもしていたいのあなたと

くだらないこともいちいちさ おおげさに笑って


髪がうまくまとまんなかったり
体重が少し増えてたり

そんなこと気にするのも
あなたのせいだよ

けれどあなたがそんな時は
気にしなくてもいいよ そう言うと

少し照れながら髪を撫でてくれるからあたしは
あなたの前では強がらないってそう決めたんだ

生きる事に目標とかいるなら
あたしはこれからもずっと

あなたのことを好きでいることをそれにするよ

==Eng Trans==
Sitting by the window in class, leaning on my elbow and daydreaming
I paint a picture of me and you in the sky, and the second hour passes
When I think about you, no matter how boring the lesson is
the hands on a clock whirl about, and the fourth hour passes

I tried to write your name
In my notebook, but got embarrassed and erased it
Made a mess and felt bad about it

I love you, I do so very much
So much that I don't hold on to anything else
Seeing you looking happy
Is all that I live for

Without telling anyone, secretly,
So the oblivious kids won't know
I write sweet things about you in my notebook,
as the fifth hour passes
Please, don't tickle my heart anymore
It hurts if I get too happy

I want to keep talking
rambling, aimlessly, with you forever
and laughing loudly over each and every stupid little thing

Being unable to do my hair right
Or gaining a bit of weight
I keep worrying about those things
And it's all your fault

But everytime I do that,
You tell me I don't have to worry about it
And, a little shyly you pat me on the head, so I
decided not to act so tough in front of you anymore

If there's a goal or something in life
Then, starting now, and forever
Mine will be to keep on loving you

Cre: lygerzero0zero@youtube.com

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Ngồi bên cửa sổ, tì lên khuỷu tay và mơ mộng
Tớ vẽ một bức tranh về cậu và tớ trên bầu trời kia, và giờ thứ hai đã trôi qua
Khi tớ nghĩ về cậu, dù bài học có chán đến thế nào đi nữa,
Kim đồng hồ cứ quay, và giờ thứ tư đã trôi qua

Tớ cố viết tên cậu lên vở,
Nhưng lại xấu hổ và xóa đi
Làm tất cả rối tung lên và oải bã chè

Tớ yêu cậu, yêu nhiều lắm
Nhiều đến mức tớ chẳng quan tâm đến gì nữa cả
Nhìn cậu hạnh phúc
Là mục đích sống của tớ

Không nói với ai, thật bí mật,
Để mấy đứa trẻ con sẽ không biết được,
Tớ viết những điều siêu ngọt ngào về cậu trong vở tớ,
Khi giờ thứ năm trôi qua
Thôi mà, đừng làm tim tớ nhộn nhạo nữa đi
Nếu tớ hạnh phúc quá là cũng đau lắm

Tớ cứ muốn nói chuyện với cậu,
Đi dạo vô định cùng cậu mãi mãi
Và cười thật to vì những chuyện vụn vặt không đâu

Không thể buộc tóc cho ra hồn
Hay lên cân
Tớ cứ lo mãi về những chuyện đó
Và đó là lỗi của cậu hết đấy.

Nhưng mỗi khi tớ làm vậy,
Cậu lại nói tớ không cần phải lo
Và, một chút ngại ngùng, cậu vỗ đầu tớ,
Nên tớ quyết định sẽ không quá kiềm chế trước mặt cậu nữa

Nếu có một mục đích trong cuộc đời,
Thì từ bây giờ trở đi, và mãi mãi sau này,
Mục tiêu của tớ sẽ là yêu cậu trọn đời.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận