Lời Việt: Nào Biết Nào Hay

Ngày xưa quen em anh nói rằng
Nào có một mối tình trên đời
Hạnh phúc bằng mối tình chúng mình
Lời nói là mây trời xanh

Ngày qua thương nhau anh nói rằng
Trần thế đẹp nhất là đôi mình
Trọn kiếp chỉ có một mối tình
Lời hứa là nước dòng sông

Rồi tiếc nuối ấy đã xa dần
Đã phai tàn đã không còn
Hình bóng thiếu nữ dễ thương nào
Đã chen vào mối duyên đầu

Hạnh phúc đã đến chốn nơi nào
Bước chân nào đã quên sầu
Nàng thiếu nữ ấy mắt yêu kiều
Kéo anh rời mối duyên đầu

Từng đêm em nghe nơi vũ trường
Rằng những lời hứa là qua đường
Rằng chút tình tứ là quá thường
Mà thước nào đó tình thương

Tình yêu không xanh như áo trời
Ngày đến tình nghĩa ngọt muôn lời
Tình đắm vào lúc tình tuổi thời
Nào biết nào hay tình ơi!

LỜI BÀI HÁT

Siempre que te pregunto
Que, cuándo, cómo y dónde
Tú siempre me respondes
Quizás, quizás, quizás

Y así pasan los días
Y yo, desesperando
Y tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás

Estás perdiendo el tiempo
Pensando, pensando
Por lo que más tú quieras
Hasta cuándo? Hasta cuándo?

Y así pasan los días
Y yo, desesperando
Y tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás

English Translation

Everytime I ask
What, when, how and where
You always reply
Maybe, maybe, maybe

And days pass like this
Me, growing desperate
And you, aswering
Maybe, maybe, maybe

You’re wasting time
Thinking, thinking
For God's sake
How much longer? How much longer?

And days pass like this
Me, growing desperate
And you, aswering
Maybe, maybe, maybe

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Mỗi lần tôi hỏi
Cái gì, khi nào, ra sao và nơi đâu
Người vẫn luôn trả lời
Có lẽ, có lẽ, có lẽ

Và từng ngày trôi qua như vậy
Tôi càng thêm tuyệt vọng
Và người vẫn cứ trả lời
Có lẽ, có lẽ, có lẽ

Người mất thời gian
Nghĩ ngợi, nghĩ ngợi
Vì Chúa tôi ơi
Đến bao lâu? Đến bao lâu?

Và từng ngày trôi qua như vậy
Tôi càng thêm tuyệt vọng
Và người vẫn cứ trả lời
Có lẽ, có lẽ, có lẽ

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
fallenleaf 20-04-2012
hình như là perhaps chứ không phải maybe mà nhỉ @.@

Xem hết các bình luận