Hits and misses your love-side -> câu nỳ đảo ngữ đó, đảo lại là ra liền, đại khái như là anh yêu theo kiểu "chơi xong rùi bỏ" :D
LỜI BÀI HÁT
hungthinhe ...
Stealing hearts was your pastime
I saw girls falling hook line
You stole kisses and threw them aside
Hits and misses your love-side
You've changed for the better
You've changed for the better
Making waves was your hobby
And I asked you to hold me
And I knew it
You do it in front of the world
And I'll end up different from the other girls
You've changed for the better
You've changed for the better
Đăng hoặc sửa bản dịch
LỜI DỊCH
hungthinhe Cập nhật: Anakin Skywalker / 14-07-2012...
Đánh cắp những trái tim từng là trò tiêu khiển của anh
Em đã từng nhìn thấy những cô gái "cắn câu"
Anh đã từng cướp đi những nụ hôn và ném chúng sang một bên
Thế giới tình yêu trong anh là trò "tấn công" và "ruồng bỏ"
Anh đã thay đổi để trở nên tốt hơn
Anh đã thay đổi để trở nên tốt hơn
Gây sóng gió từng là sở thích của anh
Và em cũng từng bảo anh hãy níu giữ em
Và em biết rằng
Anh làm chuyện đó trước mặt thế gian này
Và em sẽ kết thúc khác với những cô gái khác
Anh đã thay đổi để trở nên tốt hơn
Anh đã thay đổi để trở nên tốt hơn
Em đã từng nhìn thấy những cô gái "cắn câu"
Anh đã từng cướp đi những nụ hôn và ném chúng sang một bên
Thế giới tình yêu trong anh là trò "tấn công" và "ruồng bỏ"
Anh đã thay đổi để trở nên tốt hơn
Anh đã thay đổi để trở nên tốt hơn
Gây sóng gió từng là sở thích của anh
Và em cũng từng bảo anh hãy níu giữ em
Và em biết rằng
Anh làm chuyện đó trước mặt thế gian này
Và em sẽ kết thúc khác với những cô gái khác
Anh đã thay đổi để trở nên tốt hơn
Anh đã thay đổi để trở nên tốt hơn
Cảm nhận của bạn
Cảm nhận của thành viên | Xem hết
16-07-2012
hungthinhe
oh, thế mà em không nghĩ ra :))
anh ơi check lại bài đi, em sửa lại xong rồi đấy
14-07-2012
hungthinhe
còn bản dịch này thì sao ạ? em phân vận ở câu hits and misses your love-side quá