LỜI BÀI HÁT

Goodbye my friend
- Spice Girls -

Listen little child, there will come a day
When you will be able, able to say
Never mind the pain, or the aggravation
You know there's a better way, for you and me to be

Look for a rainbow in every storm
Fly like an angel, heaven sent to me

Goodbye my friend (I know you're gone, you said you're gone,
but I can still feel you here)
It's not the end (gotta keep it strong before the pain
turns into fear)

So glad we made it, time will never change it - no no no

No no no no

Just a little girl, big imagination
Never letting no-one take it away
Went into the world, what a revelation
She found there's a better way for you and me to be

Look for a rainbow in every storm
Find out for certain, love's gonna be there for you
You'll always be someone's baby

Goodbye my friend (I know you're gone, you said you're gone,
but I can still feel you here)
It's not the end (gotta keep it strong before the pain
turns into fear)

So glad we made it, time will never change it
No no no no
You know it's time to say goodbye
No no no no

(bridge)

The times when we would play about
The way we used to scream and shout
We never dreamt you'd go your own sweet way

Look for a rainbow in every storm
Find out for certain love's gonna be there for you
You'll always be someone's baby

Goodbye my friend (I know your gone, you said you're gone,
but I can still feel you here)
It's not the end (you gotta keep it strong before the
pain turns into fear)

So glad we made it time will never never ever change it

No no no no
you know it's time to say goodbye
No no no no
and don't forget you can rely

No no no no
you know it's time to say goodbye
No no no no
and don't forget on me you can rely

No no no no
I will help, help you on your way

No no no no
I will be with you every day

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Ngọc Cập nhật: hieu_ndh_7717 / 17-02-2012...
Tạm biệt bạn tôi

Nghe này em nhỏ, sẽ có một ngày
em sẽ có thể, có thể
không bận tâm về nỗi đau, hoặc sẽ làm trầm trọng hơn
Em biết không, đó là cách tốt cho cả tôi và em

Hãy tìm cầu vồng trong mỗi cơn giông
Hãy nâng cánh như thiên sứ mà thiên đường đã gửi cho tôi

Tạm biệt bạn tôi (tôi biết em đã đi, như em đã nói
nhưng tôi vẫn cảm nhận em ở ngay đây)
Chưa là kết thúc (hãy mạnh mẽ trước khi nỗi đau
đi vào trong sợ hãi)

Chúng ta vui vì làm điều đó, vì thời gian
chẳng bao giờ thay đổi (không bao giờ đâu)

không , không bao giờ thay đổi

Chỉ là một cô bé mà trí tưởng tượng lớn lao
Và chẳng bao giờ để cho một ai lấy nó đi
Nhưng khi bước chân vào thế giới, mới biết thế nào là khám phá
Sẽ tìm ra cách tốt cho cả tôi và em

Hãy tìm cầu vồng trong mỗi cơn giông
Hãy nâng cánh như thiên sứ mà thiên đường đã gửi cho tôi

Tạm biệt bạn tôi (tôi biết em đã đi, như em đã nói
nhưng tôi vẫn cảm nhận em ở ngay đây)
Chưa là kết thúc (hãy mạnh mẽ trước khi nỗi đau
đi vào trong sợ hãi)

Chúng ta vui vì làm điều đó, vì thời gian
chẳng bao giờ thay đổi (không bao giờ đâu)
không , không bao giờ thay đổi
Em biết đó, đã đến lúc nói lời chia tay.
Không đâu ..

Những lần chúng ta muốn được chơi giỡn
như cách ta vẫn thường hô lên và hét vang
Ta đã không mơ rằng em sẽ đi trên con đường đẹp đẽ của chính mình

Hãy tìm cầu vồng trong bão giông
Để nhận ra rằng tình yêu bền lâu sẽ luôn bên em
Em sẽ luôn là em nhỏ của một ai đó

Tạm biệt bạn tôi (tôi biết em đã đi, như em đã nói
nhưng tôi vẫn cảm nhận em ở ngay đây)
Chưa là kết thúc (hãy mạnh mẽ trước khi nỗi đau
đi vào trong sợ hãi)

Chúng ta vui vì làm điều đó, vì thời gian
chẳng bao giờ thay đổi (không bao giờ đâu)
Em biết đó, đã đến lúc nói lời chia tay.
Không đâu ..
Và không quên em đâu, em có thể tin điều đó.

Không đâu
Em biết đó đã đến lúc nói lời chia tay
và không quên em đâu, em có thể tin tưởng vào tôi

No no no no
Tôi có thể giúp em trên con đường ấy
no no no no
Tôi vẫn bên em mỗi ngày ..

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
hieu_ndh_7717 17-02-2012
sửa lại tên bài, sửa lại link zing, youtu sai nhé
...
hoahongtuyet1995 18-10-2009
nghe bài này mình mới cảm thấy xung quanh ta còn có bao nhiêu thứ rất thú vị và bí ẩn, mình cùng nhau khám phá nhé các bạn
...
qp87 17-09-2009
Bài này hay thật, cám ơn người bạn đã cho tôi biết trang này...^^
...
lethuymeo 20-08-2009
Mới được bạn bè giới thiệu cho vào trang này nghe nhạc nà. nghe thích thật, bài này "mùi" quá
...
hongsonsp2 11-08-2009
bạn PaPaya dịch phóng tay quá nên nhìu chỗ không đúng với ý của tác giả. Bạn Ngoc dịch có lẽ chuẩn hơn
...
hoatieunhi 11-08-2009
Look for a rainbow in every storm Find out for certain love's gonna be there for you You'll always be someone's baby Hai bài dịch khác xa nhỉ^^", bài này hay!!!
...
meou89 16-07-2009
Bài của Papaya dịch thật tuyệt.!!!!
...
cherie_amour 14-09-2008
Bài nì tên là Goodbye mừ có phải là Goodbye my friend đâu.
...
huy coi 28-08-2008
that tuyet.co le bai hat hop voi tam trang cua t luc nay. we will be with u every day....

Xem hết các bình luận

Mama
41,816 lượt xem
Faded
513,072 lượt xem