LỜI BÀI HÁT
Once I travelled 7 seas to find my love
And once I sang 700 songs
Well, maybe I still have to walk 7000 miles
Until I find the one that I belong
I will rest my head side by side
To the one that stays in the night
I will lose my breath in my last words of sorrow
And whatever comes will come soon
Dying I will pray to the moon
That there once will be a better tomorrow
Once I crossed 7 rivers to find my love
And once, for 7 years, I forgot my name
Well, if I have to I will die 7 deaths just to lie
In the arms of my eversleeping aim
I will rest my head side by side
To the one that stays in the night
I will lose my breath in my last words of sorrow
And whatever comes will come soon
Dying I will pray to the moon
That there once will be a better tomorrow (x2)
I dreamt last night that he came to me
He said: "My love, why do you cry?"
For now it won't be long any more
Until in my cold grave we will lie
Until in my cold grave we will lie
LỜI DỊCH
Và đã từng hát lên 700 bài hát
Cuối cùng thì có lẽ tôi vẫn phải đi 7000 dặm nữa
Đến khi tìm thấy một ai mà tôi thuộc về
Tôi sẽ dựa đầu kề sát vào nhau
Đến một ai đang ở lại đây trong đêm
Tôi sẽ nín thở trong từng lời cuối cùng của nỗi đau
Và điều gì đến sẽ đến rất sớm
Tôi sẽ cầu nguyện ánh trăng sắp tàn
Rằng một điều gì đó tốt đẹp hơn vào ngày mai
Tôi đã từng vượt qua 7 dòng sông để kiếm tìm tình yêu
Và đã từng,suốt 7 năm, quên mất mình là ai
Cuối cùng thì,nếu phải chết 7 lần chỉ để ngả vào
Trong vòng tay của giấc ngủ êm ái mãi mãi
Tôi sẽ dựa đầu kề sát vào nhau
Đến một ai đang ở lại đây trong đêm
Tôi sẽ nín thở trong từng lời cuối cùng của nỗi đau
Và điều gì đến sẽ đến rất sớm
Tôi sẽ cầu nguyện ánh trăng sắp tàn
Rằng một điều gì đó tốt đẹp hơn vào ngày mai
Tôi mơ thấy anh ấy đến trong đêm cuối cùng
Anh đã nói : " Tình yêu của anh , vì sao em khóc ?"
Giờ đây điều đó không còn kéo dài thêm được nữa
Trong ngội mộ lanh lẽo đến khi ta nằm xuống
Trong ngội mộ lanh lẽo đến khi ta nằm xuống