The Last Unicorn - Declan Galbraith
LỜI BÀI HÁT
When the last eagle flies over the last crumbling mountain
And the last lion roars at the last dusty fountain
In the shadow of the forest though she may be old and worn
They will stare unbelieving at the last unicorn
When the first breath of winter through the flowers is icing
And you look to the north and a pale moon is rising
And it seems like all is dying and would leave the world to mourn
In the distance hear the laughter of the last unicorn
I’m alive, I’m alive
When the last moon is cast over the last star of morning
And the future has passed without even a last desperate warning
Then look into the sky where through the clouds a path is torn
Look and see her how she sparkles, it’s the last unicorn
I’m alive, I’m alive
LỜI DỊCH
Và con sư tử cuối cùng rống lên tại con suối khô cạn cuối cùng
Trong cái bóng của rừng già, dù cô ấy có lẽ già cỗi và mệt mỏi
Chúng vẫn nhìn chằm chằm một cách không tin nổi vào cô bạch kì mã cuối cùng
Khi hơi thởi đầu tiên của mùa đông xuyên qua những đóa hoa đang đóng băng
Và bạn nhìn lên phía băng và một vầng trăng nhàn nhạt đang mọc lên
Và có vẻ như tất cả đang chết dần và sẽ để thế giới cất tiếng than khóc đau buồn
Văng văng từ nơi xa, nghe thấy tiếng cười của cô bạch kì mã cuối cùng
Tôi còn sống, tôi còn sống
Khi ánh trăng cuối cùng được đẩy lùi bởi ngôi sao cuối cùng của ban mai
Và tương lai đã qua đi mà thận chí không có một lời cảnh báo dữ dội cuối cùng
Thì hãy nhìn vào bầu trời nơi mà xuyên qua những đám mây, một con đường đang được xé mở ra
Nhìn và thấy cô ấy lấp lánh như thế nào, đó là cô bạch kì mã cuối cùng
Tôi còn sống, tôi còn sống