Bài hát này là OST trong bộ phim hoạt hình "Meet the Robinsons", mình ban đầu thích nó vì giai điệu, sau khi xem lời hát, mình cảm thấy bài hát này như dành cho mình, mình thích nhất đoạn Chorus :"Our lives are made
in these small hours
these little wonders,
these twists & turns of fate
time falls away,
but these small hours,
these small hours still remain"

Vốn còn gà, chỉ có thể dịch đại khái theo ý nghĩa mình hiểu nên mong các bạn có thể góp ý sữa chữa cho mình. (Khoái môn anh văn cũng là một phần ^^)

LỜI BÀI HÁT

Let it go,
let it roll right off your shoulder
don't you know
the hardest part is over
let it in,
let your clarity define you
in the end
we will only just remember how it feels

Our lives are made
in these small hours
these little wonders,
these twists & turns of fate
time falls away,
but these small hours,
these small hours still remain

Let it slide,
let your troubles fall behind you
let it shine
until you feel it all around you
and i don't mind
if it's me you need to turn to
we'll get by,
it's the heart that really matters in the end

Our lives are made

in these small hours
these little wonders,
these twists & turns of fate
time falls away,
but these small hours,
these small hours still remain

All of my regret
will wash away some how
but i can not forget
the way i feel right now

In these small hours
these little wonders
these twists & turns of fate
these twists & turns of fate
time falls away but these small hours
these small hours, still remain,
still remain
these little wonders
these twists & turns of fate
time falls away
but these small hours
these little wonders still remain

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Silly_Wolf Cập nhật: Bellewu / 12-10-2008...
Để nó đi
Hãy để nó trôi đi qua vai bạn
Bạn có biết không? Điều tồi tệ nhất đã qua, hãy để sự trong sáng của bạn đánh giá bạn vào phút cuối.
Chúng ta sẽ chỉ nhớ lại chúng ta cảm thấy nó thế nào (???)

Chorus:
Cuộc sống chúng ta được tạo ra chỉ trong vài tiếng đồng hồ.
Những giây phút ngắn ngủi đó là những điều kì diệu nhó bé.
Nó là vòng xoáy, là sự lặp đi lặp lại của số phận, thời gian vẫn trôi đi nhưng những giờ đồng hồ kì diệu đó vẫn lặp lại.

Hãy để nó trượt đi
Hãy để mọi buồn phiền rơi lại sau lưng bạn
Hãy để nó tỏa sáng cho đến khi bạn cảm thấy nó xung quanh đời bạn.
Và tôi không bận tâm, nếu tôi và bạn cần quay lại, chúng ta sẽ làm được, đó là trái tim ta thật sự sống vào phút cuối.

Chorus
Cuộc sống chúng ta được tạo ra chỉ trong vài tiếng đồng hồ.
Những giây phút ngắn ngủi đó là những điều kì diệu nhó bé.
Nó là vòng xoáy, là sự lặp đi lặp lại của số phận, thời gian vẫn trôi đi nhưng những giờ đồng hồ kì diệu đó vẫn lặp lại.

Tất cả nỗi nuối tiếc của tôi sẽ trôi xa theo cách nào đó một ngày nào đó.
Nhưng tôi sẽ không thể quên cách tôi cảm nhận thế giới ngay lúc này.

Những giây phút ngắn ngủi đó là những điều kì diệu nhó bé.
Nó là vòng xoáy, là sự lặp đi lặp lại của số phận, thời gian vẫn trôi đi nhưng những giờ đồng hồ kì diệu đó vẫn lặp lại.



3 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
aquariusstar4ever 01-07-2011
Bài này nghe đi nghe lại ko thấy chán! Ý nghĩa thật. Vs phim Meet the Robinson cũng hay nữa, cảm động ghê! Tks, bạn silly dịch hay lắm!
...
thich_h0ang_tuc 22-04-2011
*** Vui lòng gõ tiếng Việt có dấu *** ------------------------- cuoc song kho nhu y ta. hay nhung suy nghi troi wa, hay don gian nhu 1 con mua, tha? long~ ban than,
Let it go,
let it roll right off your shoulder
don't you know
hay~ hoc cach song, ko phai la chay tron ma chi don gian dung bang khoang ve no nua,
THks
...
megamanzero 30-01-2011
Có những lúc ta muốn bỏ cuộc, từ bỏ thế giới tươi đẹp này. Nhưng bạn ơi, đừng bỏ cuộc. Những giấc mơ là vô tận và chúng ta sẽ làm cho những giấc mơ ấy trở thành hiện thực.
...
A.N.J 29-04-2010
Công nhận Meet the Robinsons hay thật...Rất ý nghĩa, bài này cũng hay nữa, hay kinh khủng...
...
leechunsu123 29-04-2010
nhạc vừa hay lời lại rất ý nghĩa nữa . Nghe hoài không chán :))
...
probao 29-04-2010
Khúc "Our lives are made" phải là "Our lifes are made" chứ. Nhưng mình rất thích bài này, nó cho mình nghĩ rằng cuộc sống của mình chẳng còn bao nhiêu nhưng phải sống thật tốt những giây phút này
...
kute_girl 22-09-2009
Meet the Robinson là bộ film có ý nghĩa nhất từ trước đến giờ mình đc xem:) Xem mà mún khóc quá :( Câu kết film : "Keep moving forwald" :D - Cực kết câu này, phải nói đó là khẩu hiệu hay nhất từ trước đến giờ :x
...
sam_pUnch 17-09-2009
a :x thích bài này lắm lắm ^^ Xem Meet The Robinson thích nhất là bài này :) nghe êm dịu , trầm lắng nhất cả phim :x Bài này hay ^^ ngắn mà ý nghĩa , tks wolf ^,^ đang buồn :) 1 tý :)
...
pvuanhduc 31-07-2009
Our lives are made in these small hours these little wonders, these twists & turns of fate time falls away, but these small hours, these small hours still remain đoạn này rất ý nghĩa Our lives are made in these small hours these little wonders, "Cuộc sống chúng ta được tạo ra chỉ trong vài tiếng đồng hồ. Những giây phút ngắn ngủi đó là những điều kì diệu nhó bé...." but these small hours, these small hours still remain "thời gian vẫn trôi đi nhưng những giờ đồng hồ kì diệu đó vẫn lặp lại...."
...
LinkDevil 04-06-2009
bài này quá hay luôn xem đi xem lại chỉ để nghe bài này tìm mãi mới đc lyric :)
...
oh yeah 18-11-2008
Vốn English của bạn ko hề gà chút nào đâu bạn àh.Đế dịch được một bài như vậy bạn phải thích bài hát này lắm.Lời dịch rất có hồn and wonderful song
...
souchan 22-10-2008
bai nay minh thich lau roi nhung mai hom nay moi thay loi dich. Hay ghe ha. Bai hat nhe nhang nhu mot ban Thanh ca, thanh loc tam hon ban.
...
tintin_boring_happy 12-10-2008
Mình thích bài này, hay nhứt phim đó, còn mấy bài của Jonas Brother thì nghe vui thôy, chứ o ý nghĩa gì cả

Xem hết các bình luận

Hello
733,769 lượt xem