I'm Your Angel (ft. Celine Dion) - R. Kelly

2    | 13-11-2007 | 34162

LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

I'm Your Angel

No Mountains too high, for you to climb
All you have to do is have some climbing faith, oh yeah
No rivers too wide, for you to make it across
All you have to do is believe it when you pray

And then you will see, the morning will come
And everyday will be bright as the sun
All of your fears cast them on me
I just want you to see...

I'll be your cloud up in the sky
I'll be your shoulder when you cry
I'll hear your voices when you call me
I am your angel
And when all hope is gone, I'm here
No matter how far you are, I'm near
It makes no difference who you are
I am your angel
I'm your angel

I saw the teardrops, and I heard you cry
All you need is time, seek me and you shall find
You have everything and you're still lonely
It doesn't have to be this way, let me show you a better day

And then you will see, the morning will come
And all of your days will be bright as the sun
So all of your fears, just cast them on me
How can I make you see...

I'll be your cloud up in the sky
I'll be your shoulder when you cry
I'll hear your voices when you call me
I am your angel
And when all hope is gone, I'm here
No matter how far you are, I'm near
It makes no difference who you are
I am your angel
I'm your angel

And when it's time to face the storm
I'll be right by your side
Grace will keep up safe and warm
And I know we will survive

And when it seems as if your end is drawing near
Don't you dare give up the fight
Just put your trust beyond the sky...

I'll be your cloud up in the sky
I'll be your shoulder when you cry
I'll hear your voices when you call me
I am your angel
And when all hope is gone, I'm here
No matter how far you are, I'm near
It makes no difference who you are
I am your angel
I'm your angel

I'll be your cloud up in the sky
I'll be your shoulder when you cry
I'll hear your voices when you call me
I am your angel
And when all hope is gone, I'm here
No matter how far you are, I'm near
It makes no difference who you are
I am your angel
I'm your angel

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Em là thiên thần của anh

Celine Dion:
Không ngọn núi nào quá cao, vì anh em sẽ trèo
Tất cả những gì anh làm là có niềm tin oh
Không có con sông nào quá rộng, vì anh em sẽ băng qua
Tất cả những gì anh cần là tin tưởng vào điều anh cầu nguyện

Kelly:
Và rồi em sẽ thấy, bình minh sẽ đến
Và mỗi ngày sẽ rực sáng tựa như ánh mặt trời .
Tất cả nỗi lo sợ của em, hãy trao chúng cho anh
Anh chỉ muốn em thấy...

Song ca:
Anh sẽ là áng mây của em trên bầu trời cao
Anh sẽ bờ vai của em khi em khóc
Anh sẽ lắng nghe giọng nói của em khi em gọi anh
Anh là thiên thần của em
Và khi tất cả niềm hy vọng mất hết, anh vẫn ở đây
Dù em xa xôi đến đâu, anh vẫn gần bên
Con người em chẳng có sự khác biệt
Anh là thiên thần của em
Celine:
Em là thiên thần của anh

Kelly:
Anh đã thấy những giọt lệ rơi và đã nghe thấy em khóc
Tất cả những gì em cần là thời gian, hãy tìm anh và em sẽ tìm ra
Em đã có mọi thứ nhưng sao em vẫn cô đơn
Không đáng phải trở nên như vậy, hãy để anh cho em thấy một ngày đẹp tươi hơn

Celine:
Và rồi anh sẽ thấy, bình minh sẽ đến
Và mỗi ngày sẽ rực sáng tựa như ánh mặt trời .
Tất cả nỗi lo sợ của anh, hãy trao chúng cho em
Em chỉ muốn anh thấy...

Song ca:
Anh sẽ là áng mây của em trên bầu trời cao
Anh sẽ bờ vai của em khi em khóc
Anh sẽ lắng nghe giọng nói của em khi em gọi anh
Anh là thiên thần của em
Và khi tất cả niềm hy vọng mất hết, anh vẫn ở đây
Dù em xa xôi đến đâu, anh vẫn gần bên
Con người em chẳng có sự khác biệt
Anh là thiên thần của em
Celine:
Em là thiên thần của anh


Kelly:
Và đây là lúc để đối mặt với giông tố
Celine:
Em sẽ ở bên cạnh anh
Kelly:
Ơn huệ chúa Trời sẽ giữ ấm áp và an toàn
Và anh biết ta sẽ sống sót

Celine:
Và dường như hồi kết của anh đang gần kề
Anh có dám từ bỏ cuộc chiến không
Hãy đặt niềm tin lên trời cao kia


Song ca:
Anh sẽ là áng mây của em trên bầu trời cao
Anh sẽ bờ vai của em khi em khóc
Anh sẽ lắng nghe giọng nói của em khi em gọi anh
Anh là thiên thần của em
Và khi tất cả niềm hy vọng mất hết, anh vẫn ở đây
Dù em xa xôi đến đâu, anh vẫn gần bên
Con người em chẳng có sự khác biệt
Anh là thiên thần của em
Celine:
Em là thiên thần của anh

Grace: có nghĩa là ơn huệ, sự khoan dung, Ơn chúa trời
Mình dịch thoáng chút

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
GA_NHOC 28-05-2010
em sẽ cố để là 1 thiên thần , dù chỉ là lặng lẽ ở bên anh :)
...
smac 10-05-2010
hehe ! bài dich hai chuẩn hơn ! bài nì dành ho những người đang iu^^
...
JOS_TVT 13-12-2009
oh! một bài hát êm đềm và có ý nghĩ. nghe hay thật! bạn "woden" dịch hay đó.
...
woden 05-09-2009
U'll be my cloud up in the sky U'll be my shoulder when i cry U'll hear my voices when i call u U're my angel But who are you???? Where are you now???? TT>
...
Teddy_Pooh 26-07-2008
Mình có giống thiên thần hok nhỉ........bé chỉ mong được làm thiên thần hộ mệnh,vô hình bên Pooh thôi!
...
hoa giọt tuyết 20-07-2008
ấy da bài này hôm trước Trân có kiếm nè, hên sao bữa ni có. Mà sao nghe cứ bị dập hoài. ^^
...
nana 20-11-2007
Dễ thương thật
...
quang 19-11-2007
Qua hay khong biet binh luan gi them
...
Ms Hoa 05-11-2007
bai hat rat an tuong, giai dieu that ngot ngao. loi dich mac du khong hoan toan xuat sac nhung rat hay...

Xem hết các bình luận