LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

It's been a long, long time since I looked into the mirror
I guess that I was blind
Now my reflection's getting clearer
Now that you're gone things will never be the same again

There's not a minute that goes by every hour of every day
You're such a part of me
But I just pulled away
Well, I'm not the same girl
you used to know
I wish I said the words I never showed

I know you had to go away
I died just a little, and I feel it now
You're the one I need
I believe that I would cry just a little
Just to have you back now
Here with me
Here with me

You know that silence is loud when all you hear is your heart
And I wanted so badly just to be a part of something strong and true
But I was scared and left it all behind

I know you had to go away
I died just a little, and I feel it now
You're the one I need
I believe that I would cry just a little
Just to have you back now
Here with me
Here with me

And I'm asking
And I'm wanting you to come back to me
Please?

I never will forget that look upon
your face
How you turned away and left
without a trace
But I understand that you did what you had to do
And I thank you

I know you had to go away
I died just a little, and I feel it now
You're the one I need
I believe that I would cry just a little
Just to have you back now
Here with me
Here with me

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

hieu_ndh_7717 Cập nhật: Alamanda Bud / 26-02-2012...
Đã lâu, lâu lắm rồi từ khi em đứng trước gương
Em nghĩ rằng em đã bị mù
Giờ đây hình ảnh phản chiếu của em dần rõ lên
Vì anh đã ra đi, mọi chuyện sẽ không bao giờ như xưa

Từng giờ từng ngày, thời gian ngừng trôi
Anh là một phần của em
Thế nhưng em lại đẩy anh ra xa
Vâng, em không giống cô gái đó
Các cô gái mà anh đã từng biết
Em ước em nói ra được những câu em chưa từng thổ lộ

Em biết anh phải ra đi
Em đã chết lặng một chút và lúc này em cảm thấy được điều đó
Anh là người em cần
Em tin rằng em sẽ khóc một chút
Chỉ để lại có được anh giờ này
Ở đây cùng với em
Ở đây cùng với em

Anh biết lặng im là ầm ĩ khi tất cả những gì anh nghe được là nhịp đập trái tim anh
Và em khao khát tột cùng chỉ muốn là một phần điều gì đó mạnh mẽ và chân thật
Nhưng em đã sợ hãi và bỏ lại hết mọi chuyện ở phía sau

Em biết anh phải ra đi
Em đã chết lặng một chút và lúc này em cảm thấy được điều đó
Anh là người em cần
Em tin rằng em sẽ khóc một chút
Chỉ để lại có được anh giờ này
Ở đây cùng với em
Ở đây cùng với em

Và em khẩn cầu
Và em muốn anh quay trở lại với em
Xin anh?

Em sẽ chẳng bao giờ quên ánh nhìn khuôn mặt anh
Sao anh quay đi và bỏ đi không một dấu vết nào
Nhưng em hiểu anh đã làm những gì anh phải làm
Và em cám ơn anh

Em biết anh phải ra đi
Em đã chết lặng một chút và lúc này em cảm thấy được điều đó
Anh là người em cần
Em tin rằng em sẽ khóc một chút
Chỉ để lại có được anh giờ này
Ở đây cùng với em
Ở đây cùng với em

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
[deathrex] 15-10-2009
mìng cũng là fan của Michelle branch ko bit khi nào cô ấy mới ra ca khúc mới nữa
...
anhtuan_0510 06-11-2008
dido chi khoái mỗi thank you, còn MB chỉ mỗi bài này....
...
mothanthat 02-08-2008
to la fan cua Michelle Branch, Avri, Hillary Duf, ca Kelly Clarkson nua!!! hi`hi`
...
winterheart 18-03-2008
mot minh`ai tren pho dong nguoi ngan ngo tim lai dang xua nam nao chieu buon tenh chum xuong ben ta tim hoai mong noi nho' khong ten
...
winterheart 18-03-2008
bai tui thich nhat cua MB do' co^ nay` co' chat giong dang yeu ra phet
...
bilyntth 01-12-2007
dido là bài khác,dù có cùng tên nhưng lời khác ,còn bài Jazz này là của MB,cũng hay đó chứ nhẹ nhàng sâu lắng

Xem hết các bình luận

Hello
733,770 lượt xem