Open Wound - Forest Of Shadows
dịch có vẻ không hay lắm.
LỜI BÀI HÁT
Open Wound
i saw the flowers die
grand beauty turn to dust
under wings of cold white death
winter came into my sleep
i had left myself once again
covered with grey despair
my fallen memories lay bleak and bare
untold misery had awaken
come, enlight my dream
with your forever smile
linger here awhile
and be with me in my sleep
come, return the sun
for it is growing dark
and i am bleeding dry
from this open wound
i wear the face of a dying wish
seeking beyond the gate of my delusion
where she is dancing with the dead
clad in a shroud of eternal peace
come, enlight my dream
let your moon arise
save me from the fruit
fed with sorrows dew
come, return from dust
be with me for one last time
save me from myself
or i will be dead by dawn
i saw the flowers die
and nothing felt the same
under wings of cold white death
weary hours brought the end
LỜI DỊCH
Ta đã nhìn thấy những bông hoa héo tàn
Vẻ đẹp huy hoàng đã trở về với cát bụi
Cái chết trắng dưới đôi cánh lạnh lẽo
Mùa đông đến trong giấc ngủ của ta
Ta đã rời bỏ mình một lần nữa
Những ký ức ảm đạm và trống rỗng
Thật kín đáo với nỗi tuyệt vọng u ám
Ta không nói lên lời khi nỗi bất hạnh lại đến
Đến,soi sáng cho giấc mơ của ta
Với nụ cười bất diệt của ngươi
Nán lại đây một lát
Và sống trong giấc ngủ với ta
Đi về phía mặt trời
Cho bóng tối lớn dần lên
Và máu của ta đang chảy cạn
Từ vết thương hở này
Ta mang bộ mặt đang tuyệt vọng
Tìm kiếm bên ngoài cánh cổng của ảo giác
Nơi nàng đang khiêu vũ với thần chết
Được che phủ trong bức màn của sự yên bình vĩnh cửu
Đến,soi sáng cho giấc mơ của ta
Hãy để mặt trăng của ngươi sống lại
Cứu vớt ta khỏi kết quả này
Nuôi sống ta với màn sương buồn
Trở về từ cát bụi
Sống cùng với ta một lần cuối cùng
Cứu vớt ta khỏi chính mình
Hay là ta sẽ chết lúc bình minh
Ta đã thấy những bông hoa héo tàn
Và không cảm thấy gì khác
Cái chết trắng dưới đôi cánh lạnh lẽo
Đã mang đến một kết thúc buồn chán lúc này