Lover's Concerto - Kelly Chen / 陳慧琳 / Trần Tuệ Lâm

Bản dịch của: raiya

A LOVER’S CONCERTO

How gentle is the rain
That falls softly on the meadow
Birds high up in the trees
Serenade the clouds with their melody.

Oh! See there beyond the hills
The bright colors of the rainbow
Some magic from above
Made this day for us
Just to fall in love.

You hold me in your arms
And say once again you love me
And if your love is true
Everything will be just as wonderful!

Now, I belong to you
From this day until forever
Just love me tenderly
And I'll give to you
Every part of me.

Oh! Don't ever make me cry
Through long lonely nights without love
Be always true to me
Keep this day in your heart eternally.

You hold me in your arms
And say once again you love me
And if your love is true
Everything will be just as wonderful!

Chỉ để được yêu

Cơn mưa nhẹ nhàng rơi trên đồng cỏ
Những chú chim trên cành cao ca bản dạ khúc cho trời mây
Ôi, nhìn ra xa bên kia ngọn đồi là những sắc màu rực rỡ của cầu vồng.
Một vài phép màu trên ấy đã tạo ra ngày này cho chúng ta…chỉ để được yêu.

Anh ôm em trong vòng tay
Và lặp lại rằng anh yêu em
Và nếu tình yêu của anh là chân thành
Thì mọi thứ sẽ thật tuyệt vời…

Giờ thì em đã thuộc về anh, mãi mãi.
Xin hãy yêu em thật dịu dàng
Và em sẽ trao anh tất cả mọi thứ nơi em.

Ôi, đừng bao giờ làm em khóc vì suốt đêm dài cô đơn không tình yêu.
Xin hãy luôn chân thành với em
Và giữ mãi ngày này trong trái tim anh

Anh ôm em trong vòng tay
Và lặp lại rằng anh yêu em
Và nếu tình yêu của anh là chân thành
Thì mọi thứ sẽ thật tuyệt vời…♥

11 bản dịch khác

eagle
18-08-2008
Mrs.Kim
01-09-2008
tui_iu_sai.
04-11-2008
concerto t.
29-01-2009
Thanhnam81
06-05-2009
ruby_moon
04-06-2009
boykhohemb.
10-11-2009
suonghoang
18-12-2009
Thesteps_t.
03-07-2010
raiya
25-12-2010
mtk17
28-04-2011