Lover's Concerto - Kelly Chen / 陳慧琳 / Trần Tuệ Lâm

Bản dịch của: suonghoang

A LOVER’S CONCERTO

How gentle is the rain
That falls softly on the meadow
Birds high up in the trees
Serenade the clouds with their melody.

Oh! See there beyond the hills
The bright colors of the rainbow
Some magic from above
Made this day for us
Just to fall in love.

You hold me in your arms
And say once again you love me
And if your love is true
Everything will be just as wonderful!

Now, I belong to you
From this day until forever
Just love me tenderly
And I'll give to you
Every part of me.

Oh! Don't ever make me cry
Through long lonely nights without love
Be always true to me
Keep this day in your heart eternally.

You hold me in your arms
And say once again you love me
And if your love is true
Everything will be just as wonderful!

KHÚC DƯƠNG CẦM TÌNH YÊU


Ôi cơn mưa thật dịu dàng
Rơi khẽ khàng trên đồng cỏ hoang
Trên cành cây cao những chú chim
Hát khúc tự tình cùng những áng mây


Kìa hãy nhìn lên phía những ngọn đồi
Có những sắc màu cầu vồng rực rỡ
Điều diệu kỳ đến từ thiên đường trên kia
Đưa đến ngày hôm nay cho chúng ta
Chỉ để đắm chìm trong tình yêu


Anh ôm em trong vòng tay anh
Và nói yêu em thêm một lần nữa
Nếu tình yêu anh là có thực
Thì mọi thứ đều sẽ trở nên thật tuyệt vời


Giờ đây, em thuộc về anh
Từ hôm nay và tận đến mãi ngày sau
Hãy yêu em thật nồng nàn
Và em sẽ trao anh
Từng mảnh hồn em


Đừng làm em phải khóc
Với những đêm dài cô quạnh không tình yêu
Hãy luôn thật lòng với em nhé
Giữ lấy ngày này mãi mãi trong tim anh


Anh ôm em trong vòng tay anh
Và nói yêu em thêm một lần nữa
Nếu tình yêu anh là có thực
Thì mọi thứ đều sẽ trở nên thật tuyệt vời

11 bản dịch khác

eagle
18-08-2008
Mrs.Kim
01-09-2008
tui_iu_sai.
04-11-2008
concerto t.
29-01-2009
Thanhnam81
06-05-2009
ruby_moon
04-06-2009
boykhohemb.
10-11-2009
suonghoang
18-12-2009
Thesteps_t.
03-07-2010
raiya
25-12-2010
mtk17
28-04-2011