Lover's Concerto - Kelly Chen / 陳慧琳 / Trần Tuệ Lâm

Bản dịch của: tui_iu_saigon

A LOVER’S CONCERTO

How gentle is the rain
That falls softly on the meadow
Birds high up in the trees
Serenade the clouds with their melody.

Oh! See there beyond the hills
The bright colors of the rainbow
Some magic from above
Made this day for us
Just to fall in love.

You hold me in your arms
And say once again you love me
And if your love is true
Everything will be just as wonderful!

Now, I belong to you
From this day until forever
Just love me tenderly
And I'll give to you
Every part of me.

Oh! Don't ever make me cry
Through long lonely nights without love
Be always true to me
Keep this day in your heart eternally.

You hold me in your arms
And say once again you love me
And if your love is true
Everything will be just as wonderful!

Cơn mưa thật nhẹ nhàng, rơi lất phất trên bãi cỏ. Cao cao trên ngọn cây, những chú chim hát ru những đụn mây bằng tiếng hót véo von.

Ôi, anh hãy nhìn qua bên kia ngọn đồi, hãy nhìn vào ánh sáng lấp lánh của chiếc cầu vồng. Đã có điều kỳ diệu nào đó khiến cho ngày hôm nay trở thành ngày của riêng hai ta, ngày để yêu nhau.

Anh hãy nắm lấy tay em và nói lại một lần nữa rằng anh yêu em và tình yêu đó là chân thành. Mọi thứ sẽ thật tuyệt vời.

Em đã thuộc về anh, từ hôm nay và cho đến mãi mãi. Hãy yêu em chân thành và em sẽ giành cho anh tất cả.

Anh! Đừng bao giờ làm em khóc trong những đêm dài cô đơn không có tình yêu. Hãy luôn luôn chân thật với em, và hãy giữ ngày hôm nay trong tim anh mãi mãi.

11 bản dịch khác

eagle
18-08-2008
Mrs.Kim
01-09-2008
tui_iu_sai.
04-11-2008
concerto t.
29-01-2009
Thanhnam81
06-05-2009
ruby_moon
04-06-2009
boykhohemb.
10-11-2009
suonghoang
18-12-2009
Thesteps_t.
03-07-2010
raiya
25-12-2010
mtk17
28-04-2011