116392

Cảm nhận

uneydr 08-06-2010
Bionic
ấy, dư chữ "gì", ý tui là có 1 đoạn ko có nghĩa bài đó nói về chuyện đó, bài đó chống Bush là chính.
A.N.J 08-06-2010
Lost Butterfly
Nghe chị lu dọa ghê quá, chị lu chũng chịu câu''Even if the courage not to hesitate is but a faint light…'', lại còn dọa thêm 1 tràng, thôi nhường lại bài này cho ai đó vậy:))
JOS_TVT 08-06-2010
Runaway
direct link à! từ từ cháu nào cũng có kẹo cả! vừa đăng chưa kịp bỏ sung đã nhắc nhở rùi!
JOS_TVT 08-06-2010
10 Things I Hate About You
chắc mình hiểu nhầm! tại mình nhớ bài này nằm trong yêu cầu mình thấy dễ dịch nên dịch, với lại người đăng bài bài này thiếu link nên lúc đó bài chưa được duyệt. vậy là mình dịch bài trùng!
nightmissm. 08-06-2010
Beautiful
bài này tạm đc nè. Ít nhất là hiểu lời nhạc. Nghe muốn đánh nhau một trận trút hết buồn phiền.
bowuuuu 08-06-2010
Bionic
thật không ;;) ... em lôi cái đoạn đó ra được thì anh mất gì ;;)
uneydr 08-06-2010
Bionic
Nếu cơ thể con người có trục trặc gì, uney mong có thể phát triển công nghệ tế bào gốc để tạo lại 1 bộ phận mới của chính cơ thể đó chứ ko phải mượn của ai, cài máy lại càng ko :)).
uneydr 08-06-2010
Bionic
ấy, bài square dance chống bush chứ ko nói gì về chuyện đó :))
HeoKun 08-06-2010
Oxygen
bài này mình nghĩ Oxygen là sự so sánh ẩn dụ à :D
kattran 08-06-2010
She
một bài hát đẹp. một giọng hát đẹp. một giai điệu đẹp!
bowuuuu 08-06-2010
Bionic
"lao vào anh như quả tên lửa" ... bà chị Tina có vẻ bấn quá nhỉ ;;) ;;)