khỏi lo, tóc uney dày lắm, nhưng cứ gặp lady gà gà hoài có ngày "tui iu màu đen, màu đen lôi cuốn, lôi cuốn là ko có chí, tui iu mái tóc của mình, tui là Ni-cô" =))
hình như thiếu một đoạn chưa dịch phải không bạn? Đoạn 'Girl you know kimi ga egao wo mini coopereru hodo
boku wa rippou mo semeru yo
nego kotoba mo hikari sae mo
nanimokamo miushinau
Baby kondo kuchibiru ga hanareta shunkan
I'll never
cái gì lố, bd lố hay câu đó lố. bd lố, đồng ý, còn câu đó chả có gì lố cả, tại tui thích bài này nên mới nói thế, bạn ko suy ra đc hoàn cảnh lúc đó à?L úc đó có ng đăng kí rồi cơ mà :P, sau đó ng đó nhả ra rồi tui mới giành,
chợt trở n3n6 vui vẻ yêu đời sau khoang time dài lặng lẽ, chợt cảm thấy nhớ nhung thật nhiều mỗi khi xa cách, chợt vui khi em cười và thoáng buồn khi em khóc, chợt...nhận ra anh đã yêu...
since the day you took my heat away, you had become the me
tình xưa nghĩa cũ của mình vẫn hát hay như xưa. hồi đó chết vì giọng hát này đóa...nhưng bây giờ.......sr ......e đã bị gục bởi Suju (chính xác là Dong Hae...sr anh Shane)
Dù sao cũng âm thầm cổ vũ Westlife mãi mãi ( 5 năm iu mà khó mà t
=> ối giời đất ơi, thế là ng dịch tổn thọ 2 lần phải hôn :((
Uney ơi, cho Ala hỏi đầu còn nhiều tóc ko? =)) Dịch bài thế này có ngày hói đầu đấy :))
boku wa rippou mo semeru yo
nego kotoba mo hikari sae mo
nanimokamo miushinau
Baby kondo kuchibiru ga hanareta shunkan
I'll never
since the day you took my heat away, you had become the me
Dù sao cũng âm thầm cổ vũ Westlife mãi mãi ( 5 năm iu mà khó mà t
Câu nào nghe cũng chí lý....ui buồn thật