LỜI BÀI HÁT

[Zayn]
She's been my queen since we were 16
We want the same things
We dream the same dreams alright
Alright

I got it all 'cause she is the one
Her mom calls me 'love'
Her dad calls me 'son' alright
Alright

[Niall]
I know I know I know for sure

[Chorus] [x2]
Everybody wanna steal my girl
Everybody wanna take her heart away
Couple billion in the whole wide world
Find another one 'cause she belongs to me

Na na na na na na (oh yeah)
Na na na na na na (alright)
Na na na na na na
Na na na na na na
She belongs to me

[Liam]
Kisses like queen her walk is so lean
And every jaw drops
When she's in those jeans alright
Alright

[Louis]
I don't exist if I don't have her
The sun doesn't shine
The world doesn't turn alright
Alright

[Niall]
I know I know I know for sure

[Chorus] [x2]
Everybody wanna steal my girl
Everybody wanna take her heart away
Couple billion in the whole wide world
Find another one 'cause she belongs to me

Na na na na na na (oh yeah)
Na na na na na na (alright)
Na na na na na na
Na na na na na na
She belongs to me

[Harry]
She knows she knows
That I never let her down before
She knows she knows
That I'm never gonna let another take her love from me now

[Chorus] [x2]
Everybody wanna steal my girl
Everybody wanna take her heart away
Couple billion in the whole wide world
Find another one 'cause she belongs to me

Na na na na na na (oh yeah)
Na na na na na na (alright)
Na na na na na na
Na na na na na na
She belongs to me [x2]

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

sweet_dream2 Cập nhật: Anakin Skywalker / 16-11-2014...
[Zayn]
Từ thưở 16, cô ấy đã là bà hoàng của tôi
Chúng tôi có chung mong muốn
Có chung ước mơ
Đúng vậy

Tôi thỏa mãn với cuộc sống vì cô ấy là người tôi yêu
Mẹ của cô ấy gọi tôi là "Con cưng"
Cha của cô ấy gọi tôi là "Con trai"
Đúng vậy đấy

[Niall]
Tôi biết chắc chắn rằng

ĐK x2
Ai ai cũng muốn chiếm được người con gái của tôi
Ai ai cũng muốn giành được trái tim cô ấy
Có cả tỷ người trên thế giới này mà
Hãy đi kiếm người khác đi bởi cô ấy thuộc về tôi rồi

Na na na na na na (ồ dzé)
Na na na na na na (đúng vậy đấy)
Na na na na na na
Na na na na na na
Cô ấy thuộc về tôi rồi

[Liam]
Nữ hoàng của những nụ hôn, bước đi điệu đà
Khiến kẻ khác phải há hốc mồm
Khi cô ấy diện quần bò
Đúng vậy đó

[Louis]
Thiếu cô ấy tôi chẳng thể sống nổi
Mặt trời không còn tỏa nắng
Và trái đất này ngừng quay
Đúng vậy đó

[Niall]
Tôi biết chắc chắn rằng

ĐK x2
Ai ai cũng muốn chiếm được người con gái của tôi
Ai ai cũng muốn giành được trái tim cô ấy
Có cả tỷ người trên thế giới này mà
Hãy đi kiếm người khác đi bởi cô ấy thuộc về tôi rồi

Na na na na na na (ồ dzé)
Na na na na na na (đúng vậy đấy)
Na na na na na na
Na na na na na na
Cô ấy thuộc về tôi rồi

[Harry]
Cô ấy biết rằng
Tôi chưa từng khiến cô ấy thất vọng
Cô ấy biết rằng
Tôi sẽ không để kẻ khác giành được tình yêu của cô ấy từ tay tôi

ĐK x2
Ai ai cũng muốn chiếm được người con gái của tôi
Ai ai cũng muốn giành được trái tim cô ấy
Có cả tỷ người trên thế giới này mà
Hãy đi kiếm người khác đi bởi cô ấy thuộc về tôi rồi

Na na na na na na (ồ dzé)
Na na na na na na (đúng vậy đấy)
Na na na na na na
Na na na na na na
Cô ấy thuộc về tôi rồi (x2)

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
17-12-2014
great
...
17-12-2014
great
...
littlefire 16-07-2012
@ Admin: Mình không thể sửa được tựa đề và người trình bày, vì mỗi lần click vào sửa, hay xóa thì trình duyệt không chuyển trang mà hiện ra dòng thông báo: "ban da co qua 3 bai yeu cau chua duoc dich hoac bai dich chua duoc duyet, ban phai doi cho den khi duoc dich hoac duyet xong moi tiep tuc dang bai duoc". Vậy mình phải làm thế nào?
...
16-07-2012 Anakin Skywalker vậy bạn cứ đăng yêu cầu, người nào có hứng thú sẽ dịch cho bạn chứ đừng nên copy BD người khác rùi đem vào LD, nếu bị kiện cáo thì kỳ lém :)
mà cái zing ca sĩ nào thế, đâu phải Dương Mịch???
...
16-07-2012 littlefire Bài này là OST Cung tỏa tâm ngọc, do Dương Mịch trình bày. Mình mới xem phim này thấy nhạc hay quá nên post. Tiện sưu tầm được bài dịch nên chép sang, chứ mình không biết tiếng trung. Mình không có ý cướp công của người khác, thực sự xin lỗi người dịch bài hát này, và tất cả các bạn. :"|
...
16-07-2012 Alamanda Bud Bạn có thể cung cấp tên ca sĩ đầy đủ ở cmt (tên phiên âm và tên tiếng Hoa). Ps: Lần sau bạn tách phiên âm và lyric gốc riêng ra giống như mình đã sửa lại này. Còn một điều nữa là bản dịch của bạn Ala thấy nó ở các website khác cách đây gần một năm rồi. Nếu đây là do bạn dịch, xin vui lòng chứng minh.

Xem hết các bình luận