LỜI BÀI HÁT

"It's Fuck Time"

I drop your laundry and slam the door
I want your love so give me more
I'm a beggar but I don't want a dime
Ah

Oh baby baby, it's fuck time
You know I really want to make you mine
Oh baby baby, it's fuck time
There is nothing left to say, yeah

Take a look into my eyes
I want to hold you 'till you're paralysed

Oh Amanda Jones your holy grace
I want to choke you 'till you're blue in the face
Got dirty thoughts and a dirty mind
Ah

Oh baby baby, it's fuck time
You know I really want to make you mine
Oh baby baby, it's fuck time
There is nothing left to say, yeah

Take a look into my eyes
I want to hold you 'till you're paralysed

Take a look into my eyes
I want to hold you 'till you're paralysed

Take a look into my eyes
I want to hold you 'till you're paralysed

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Mysteryous Cập nhật: Anakin Skywalker / 27-01-2013...
Tôi quăng đồ em xuống và đóng sầm cánh cửa
Tôi muốn tình yêu của em thêm một chút nữa
Tôi là kẻ ăn xin nhưng tôi không muốn một xu
Ah

Ôi em à, tới lúc làm tình rồi
Em biết tôi thật sự muốn em là của tôi
Ôi em à, tới lúc làm tình rồi
Không còn gì để nói

Nhìn vào mắt tôi này
Tôi muốn ôm em tới khi em tê cứng người

Ôi Amanda Jones ơn thánh của Ngài
Tôi muốn bóp cổ em tới khi em xanh mặt
Anh suy nghĩ đen tối và tâm trí dơ bẩn
Ah

Ôi em à, tới lúc làm tình rồi
Em biết tôi thật sự muốn em là của tôi
Ôi em à, tới lúc làm tình rồi
Không còn gì để nói

Nhìn vào mắt tôi này
Tôi muốn ôm em tới khi em tê cứng người

Nhìn vào mắt tôi này
Tôi muốn ôm em tới khi em tê cứng người

Nhìn vào mắt tôi này
Tôi muốn ôm em tới khi em tê cứng người

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Anakin Skywalker 27-01-2013
tội lỗi, tội lỗi, dân FA 9 cống nên nghe từ "fuck" chỉ liên tưởng đến chửi rủa bậy bạ thôi =.=
...
27-01-2013 Mysteryous em mới lớp 10 chưa dám liên tưởng tới cái đó =))
...
Alamanda Bud 27-01-2013
Fuck time đơn giản là đúng nghĩa đen :D. Gặp từ này thật là bực mình vì TA đã dùng từ thẳng đuồn đuột ko tránh né còn TV mình thì ko dc.
Ps: Từ hồi chơi GH cứ bị ám ảnh tiếng guitar điện tử.
...
27-01-2013 Mysteryous em rút kinh nghiệm.... Mà dịch tục quá hay có chửi thể gì thì cũng nói thẳng ra luôn ạ ?
...
27-01-2013 Alamanda Bud Như chị đã nói, tinh thần gốc của bài là thế, dùng từ này là nói tránh òi nha em. Thứ nữa là dịch như em sai nghĩa hoàn toàn rồi đấy.
...
27-01-2013 Mysteryous dịch thang73 tuồn tuột thế kia có kỳ quá không, sợ người nghe cảm thấy hơi bị thôi bỉ thôi =="

Xem hết các bình luận