Je Ne Sais Pas - Jacques Brel
LỜI BÀI HÁT
Je Ne Sais Pas
Je ne sais pas pourquoi la pluie
Quitte là-haut ses oripeaux
Que sont les lourds nuages gris
Pour se coucher sur nos coteaux
Je ne sais pas pourquoi le vent
S`amuse dans les matins clairs
A colporter les rires d`enfants
Carillons frêles de l`hiver
Je ne sais rien de tout cela
Mais je sais que je t`aime encor`
Je ne sais pas pourquoi la route
Qui me pousse vers la cité
A l`odeur froide des déroutes
De peuplier en peuplier
Je ne sais pas pourquoi le voile
Du brouillard glacé qui m`escorte
Me fait penser aux cathédrales
Où l`on prie pour les amours mortes
Je ne sais rien de tout cela
Mais je sais que je t`aime encor`
Je ne sais pas pourquoi la ville
M`ouvre ses remparts de faubourgs
Pour me laisser glisser fragile
Sous la pluie parmi ses amours
Je ne sais pas pourquoi ces gens
Pour mieux célébrer ma défaite
Pour mieux suivre l`enterrement
Ont le nez collé aux fenêtres
Je ne sais rien de tout cela
Mais je sais que je t`aime encor`
Je ne sais pas pourquoi ces rues
S`ouvrent devant moi une à une
Vierges et froides froides et nues
Rien que mes pas et pas de lune
Je ne sais pas pourquoi la nuit
Jouant de moi comme guitare
M`a forcé à venir ici
Pour pleurer devant cette gare
Je ne sais rien de tout cela
Mais je sais que je t`aime encor`
Je ne sais pas à quelle heure part
Ce triste train pour Amsterdam
Qu`un couple doit prendre ce soir
Un couple dont tu es la femme
Et je ne sais pas pour quel port
Part d`Amsterdam ce grand navire
Qui brise mon cœur et mon corps
Notre amour et mon avenir
Je ne sais rien de tout cela
Mais je sais que je t`aime encor`
Mais je sais que je t`aime encor
LỜI DỊCH
Anh không biết tại sao hạt mưa
Lại rời khỏi những đám mây đen hào nhoáng
Để rơi xuống trên sườn đồi của chúng ta.
Anh không biết vì sao cơn gió
Lại đùa giỡn trong những buổi sáng
Để loan truyền tiếng cười của những đứa trẻ
Những tiếng chuông hoà âm yếu ớt của mùa đông
Anh không biết gì về tất cả những điều đó
Nhưng anh biết rằng anh vẫn còn yêu em.
Anh không biết tại sao con đường
Dẫn anh vào thành phố
Với hương lạnh của sự hỗn loạn của những cây dương
Anh không biết tại sao cánh buồm
Của màn sương lạnh bám theo anh
Lại làm anh nghĩ đến nhà thờ
Nơi mà mọi người vẫn thường nguyện cầu cho các mối tình đã chết.
Anh không biết gì về tất cả những điều đó
Nhưng anh biết rằng anh vẫn còn yêu em.
Anh không biết tại sao thành phố
Thổ lộ với anh những thành luỹ ở ngoại ô của nó
Để anh có thể nhẹ nhàng lướt qua dưới mưa giữa các cuộc tình.
Anh không biết tại sao mọi người
Lại chúi mũi vào để ca tụng sự thất bại của anh
Để đi đưa tang
Anh không biết gì về tất cả những điều đó
Nhưng anh biết rằng anh vẫn còn yêu em.
Anh không biết tại sao những con phố
Lại tự mở ra từng cái một trước mắt anh
Nguyên bản, lạnh lẽo và mộc mạc
Không có dấu chân anh và không có ánh trăng.
Anh không biết tại sao màn đêm
Lại thúc đẩy anh đến đây
Để khóc trước sân ga này
Khi anh đang chơi guitar.
Anh không biết gì về tất cả những điều đó
Nhưng anh biết rằng anh vẫn còn yêu em.
Anh không biết chuyến tàu đi Amsterdam
Mà một cặp tình nhân sẽ đi
Rời cảng vào lúc nào.
Cặp tình nhân đó là em và bạn trai em.
Và anh cũng không biết
Con tàu sẽ rời cảng nào để tới Amsterdam
Con tàu làm tan vỡ trai tim anh và thân thể anh
Tình yêu của anh và tương lai của anh
Anh không biết gì về tất cả những điều đó
Nhưng anh biết rằng anh vẫn còn yêu em.
Nhưng anh biết rằng anh vẫn còn yêu em.