The Ballad of John and Yoko - The Beatles

0    | 16-05-2009 | 4823

Ono Yoko chính là nàng thơ, nguồn cảm hứng vô tận của John Lennon, có thể bắt gặp hình bóng Ono trong hầu hết các ca khúc của John như The Ballad of John and Yoko, Oh Yoko! và Dear Yoko.Bài này do John sáng tác và hát chính năm 1969,xếp hạng nhất tại Anh và hạng 8 tại Mĩ.Bài hát viết về những sự kiện xung quanh cuộc hôn nhân của John và Ono,như sự kiện Bed-in for Peace tại Amsterdam và Montreal,phong trào phản chiến Bagism,biểu tượng hòa bình Acorn Peace(ra đời năm 1969,xem ảnh)

Photobucket

LỜI BÀI HÁT

Standing in the dock at Southampton,
Trying to get to Holland or France.
The man in the mac said, "You've got to go back".
You know they didn't even give us a chance.

Christ you know it ain't easy,
You know how hard it can be.
The way things are going
They're gonna crucify me.

Finally made the plane into Paris,
Honey mooning down by the Seine.
Peter Brown called to say,
"You can make it O.K.,
You can get married in Gibraltar, near Spain".

Christ you know it ain't easy,
You know how hard it can be.
The way things are going
They're gonna crucify me.

Drove from Paris to the Amsterdam Hilton,
Talking in our beds for a week.
The newspaper said, "Say what you doing in bed?"
I said, "We're only trying to get us some peace".

Christ you know it ain't easy,
You know how hard it can be.
The way things are going
They're gonna crucify me.

Saving up your money for a rainy day,
Giving all your clothes to charity.
Last night the wife said,
"Oh boy, when you're dead
You don't take nothing with you
But your soul - think!"

Made a lightning trip to Vienna,
eating chocolate cake in a bag.
The newspaper said, "She's gone to his head,
They look just like two gurus in drag".

Christ you know it ain't easy,
You know how hard it can be.
The way things are going
They're gonna crucify me.

Caught the early plane back to London.
Fifty acorns tied in a sack.
The men from the press said, "We wish you success,
It's good to have the both of you back".

Christ you know it ain't easy,
You know how hard it can be.
The way things are going
They're gonna crucify me.
The way things are going
They're gonna crucify me.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Đứng trước bến tàu Southampton
Cố tìm cách đến Hà Lan hoặc Pháp
Người đàn ông mặc áo mưa nói: "Về đi!"
Bạn biết không, họ thậm chí không cho chúng tôi một cơ hội.

Chúa ơi, bạn biết thật không dễ dàng gì
Bạn biết điều đó khó đến mức nào
Mọi việc đang diễn ra như là tra tấn tôi.

Cuối cùng bắt chuyến bay đến Paris
Đi dạo dọc sông Seine
Peter Brown gọi và nói
"Các bạn có thể thu xếp ổn thỏa,
hãy cưới nhau tại Gibraltar, gần Tây Ban Nha".

Chúa ơi,bạn biết thật không dễ dàng gì
Bạn biết điều đó khó đến mức nào
Mọi việc đang diễn ra như là tra tấn tôi.

Lái xe từ Paris đến khách sạn Amsterdam Hilton,
Trò chuyện trên giường suốt một tuần,
Báo chí viết: "Họ làm gì trên giường vậy?"
Tôi trả lời: "Chúng tôi chỉ cố gắng để được một chút bình yên"

Chúa ơi,bạn biết thật không dễ dàng gì
Bạn biết điều đó khó đến mức nào
Mọi việc đang diễn ra như là tra tấn tôi.

Để dành tiền của em cho những lúc thiếu thốn
Cho tất cả quần áo của em cho từ thiện
Tối qua vợ tôi nói
"Này anh, khi anh chết đi
Anh sẽ không có gì bên mình, trừ tâm hồn anh, nghĩ mà xem!"

Đi vội vàng tới Vienna
Ăn bánh chocolate trong một cái túi
Báo chí viết "Cô ta đã lây nhiễm vào đầu óc anh ấy rồi
Họ đã lôi kéo tất cả mọi người"

Chúa ơi, bạn biết thật không dễ dàng gì
Bạn biết điều đó khó đến mức nào
Mọi việc đang diễn ra như là tra tấn tôi.

Bắt chuyến bay sớm về London
Năm mươi quả sồi buộc trong bao tải
Mọi người hoan nghênh:"Chúng tôi chúc các bạn thành công
Thật hay khi các bạn đã trở lại"

Chúa ơi, bạn biết thật không dễ dàng gì
Bạn biết điều đó khó đến mức nào
Mọi việc đang diễn ra như là tra tấn tôi.
Mọi việc đang diễn ra như là tra tấn tôi.

























Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận