Strange Relationship - Darren Hayes
LỜI BÀI HÁT
Do you love me?
Or am I just another trip in this strange relationship?
You push and pull me
and I'm about to loose my mind
Is this just a waste of time
keep acting like you own me
I keep running, watch me walking out that door
I hear you behind me
Gimme that strange relationship
Never felt pleasure and pain like this
Something so right but it feels so terribly wrong
I keep holding on
Gimme that strange relationship
One of us gotta let go of this
I keep pushing and you keep holding on
I'm already gone
Do you love me?
We break up and back together
And I swore to myself never
Oh how you do me
You strip me of my honor
And I don't ever think I'm gonna
Break free of these mind games
All I'm trying to do is modify my plan
'Cause I can't contain you
Gimme that strange relationship
Never felt pleasure and pain like this.
Something so right but it feels so terribly wrong
I keep holding on
Gimme that strange relationship
One of us gotta let go of this
I keep pushing and you keep holding on
I'm already gone
You keep acting like you own me
I can't control me
You said you never really wanted me back
Well maybe if that's a fact
May I suggest
A brand new plan of attack
And in the fizzle that you're hard to crack
You're way off track
I want you back, I want you gone
Maybe I'm sick of holding on
Do you love me?
Or am I just another trip in this strange relationship?
Gimme that strange relationship
Never felt pleasure and pain like this
Something so right but it feels so terribly wrong
I keep holding on
Gimme that strange relationship
One of us gotta let go of this
I keep pushing and you keep holding on
I'm already gone.
LỜI DỊCH
Hay anh chỉ là một cuộc phiêu lưu tình ái khác trong mối quan hệ kì lạ này?
Em cứ đẩy đưa anh
Và anh sắp mất cả tâm trí rồi
Có phải chuyện này chỉ phí thời gian
Cứ cư xử như thể em nợ anh
Anh cứ chạy, hãy nhìn anh bước ra khỏi cánh cửa đó nè
Anh nghe tiếng em sau lưng anh
Hãy cho anh mối quan hệ kì lạ đó
Chẳng bao giờ cảm thấy vui sướng và đau khổ thế này
Điều gì đó thật đúng đắn nhưng cảm giác như sai lầm tồi tệ
Anh cứ níu kéo
Hãy cho anh mối quan hệ kì lạ đó
Một trong hai ta phải buông xuôi chuyện này
Anh cứ đẩy ra và em cứ níu giữ
Anh đã đi thật rồi
Em có yêu anh không?
Chúng ta chia tay rồi lại làm hòa với nhau
Và anh đã thế với bản thân là không bao giờ thế
Ôi, em đã làm gì với anh
Em lột bỏ danh dự của anh
Và anh không bao giờ nghĩ mình sẽ
Xả tung những trò chơi trí não này
Tất cả những gì anh đang cố làm là điều chỉnh dự định của mình
Vì anh không thể ngăn chặn em
[Điệp khúc]
Em cứ cư xử như thể em nợ anh
Anh không thể kiểm soát bản thân mình
Em nói em chưa bao giờ thật sự muốn anh quay lại
Ừ, có lẽ nếu đó là sự thật
Anh nên đề nghị
Một kế hoạch tấn công mới hoàn toàn
Và trong sự thất bại mà em khó phá vỡ
Em đã bị loại khỏi cuộc chơi
Anh muốn em về với anh, anh muốn em ra đi
Có lẽ anh mệt vì phải níu kéo rồi
Em có yêu anh không?
Hay anh chỉ là một cuộc phiêu lưu tình ái khác trong mối quan hệ kì lạ này?
[Điệp khúc]