Yoru No Feriboto - Teresa Teng
LỜI BÀI HÁT

motozen ...
明日の朝は遠い南の街へ
私乗せた船は着くでしょう
そこで私は少しだけ暮らす
忘れた笑顔をとり戻せるまで
さよならあなた愛していました
夜のフェリーボートは今 出てゆきます
港灯り遠くなってゆくわ
愛し合った 街も消えるわ
波に捨てましょう
お別れの手紙
未練な言葉は心にしまって
さよならあなた愛していました
夜のフェリーボートは今 出てゆきます
さよならあなた愛していました
夜のフェリーボートは今 出てゆきます
Romaji
Asu no asa wa tooi minami no machi he
Watashi noseta fune wa tsuku deshoo
Soko de watashi wa sukoshi dake kurasu
Wasureta egawo wo tori modoseru made
Sayonara anata ai shite imashita
Yoru no ferryboat wa ima dete yukimasu
Minato akari tooku natte yuku wa
Ai shiatta machi mo kieru wa
Nami ni sute mashoo owakare no tegami
Miren´na kotoba wa kokoro ni shimatte
Sayonara anata ai shite imashita
Yoru no ferryboat wa ima dete yukimasu
Sayonara anata ai shite imashita
Yoru no ferryboat wa ima dete yukimasu
Đăng hoặc sửa bản dịch
LỜI DỊCH

motozen...
Sáng mai ở Thị trấn phía nam xa xôi
Nơi mà có lẽ chuyến tàu tôi đi sẽ cập bến
Ở nơi đó , tôi sẽ sống cho tới khi
Tìm được nụ cười đã lãng quên
Tạm biệt anh Em vẫn yêu anh
Chuyến phà đêm nay rời bến Xa dần phố cảng
Thị trấn nơi ta đã gặp tình yêu
Cũng dường như tan vào ngọn sóng
Trong lá thư chia tay
Những lời tiếc nuối dường như nghẹn ngào trong tim
Tạm biệt anh Em vẫn yêu anh
Chuyến phà đêm nay rời bến
Tạm biệt anhEm vẫn yêu anh
Chuyến phà đêm nay rời bến
Nơi mà có lẽ chuyến tàu tôi đi sẽ cập bến
Ở nơi đó , tôi sẽ sống cho tới khi
Tìm được nụ cười đã lãng quên
Tạm biệt anh Em vẫn yêu anh
Chuyến phà đêm nay rời bến Xa dần phố cảng
Thị trấn nơi ta đã gặp tình yêu
Cũng dường như tan vào ngọn sóng
Trong lá thư chia tay
Những lời tiếc nuối dường như nghẹn ngào trong tim
Tạm biệt anh Em vẫn yêu anh
Chuyến phà đêm nay rời bến
Tạm biệt anhEm vẫn yêu anh
Chuyến phà đêm nay rời bến