Photobucket
Hình ảnh chú bé người gỗ Pinocchio đã trở nên nổi tiếng từ những trang sách trong câu chuyện của nhà văn người Italia Carlo Collodi.

Và khi bộ phim hoạt hình của hãng Walt Disney ra đời năm 1940 thì không chỉ trẻ em mà rất nhiều người lớn đã thích mê anh chàng người gỗ thú vị này.

"When You Wish upon a Star" là bài hát nổi tiếng do Ned Washington and Leigh Harline sáng tác và được ra mắt năm 1940 trong phim Pinocchio của Walt Diesney được hát bởi do Cliff Edwards trong vai chú dế Jiminy
Bộ phim hoạt hình Pinocchio (1940) đã được bình chọn là một trong số 100 phim hay nhất mọi thời đại của tạp chí danh tiếng Time.

* Pinocchio được đánh giá là một trong các phim hoạt hình được kỳ công dàn dựng đến từng chi tiết nhỏ nhất. Hàng ngàn bản vẽ phác thảo đã được sáng tạo để làm nên một xưởng gỗ phong phú và hấp dẫn của người thợ tài năng Geppetto cũng như tái hiện hình ảnh của từng chú cá nhỏ dưới đáy biển sâu...
* 1200 nghệ sỹ, chuyên gia, nhân viên của hãng Disney đã miệt mài làm việc trong suốt hai năm trời để đưa chú bé người gỗ Pinocchio lên màn bạc.

* Ca khúc chủ đề When You Wish Upon A Star xếp thứ 7 trong Danh sách Top các ca khúc đỉnh nhất trên phim của Viện điện ảnh Hoa Kỳ năm 2004. Bài hát này còn giành một giải Oscar cho Ca khúc hay nhất trong phim.


LỜI BÀI HÁT

umi^_^ ...

When you wish upon a star
Makes no difference who you are
Anything your heart desires
Will come to you

If your heart is in your dreams
No request is too extreme
When you wish upon a star
As dreamers do

Fate is kind
She brings to those who love
The sweet fullfillment of their secret love

Oh,it's like a bolt out of the blue
Fate steps in and sees you through

When you wish upon a star
Your dream comes true

If your heart is in your dreams
No request is to extreme
When you wish upon a star
As dreamers do

Woahh, when you wish upon a star
your dreams comes true

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Alamanda Bud Cập nhật: umi^_^ / 12-06-2009...
Khi ước dưới một vì sao
Có khác gì đâu dù em có là ai
Trái tim em ao ước điều gì
Đều trở thành hiện thực

Nếu em thực lòng
Không yêu cầu nào là quá đáng
Khi em ước dưới một vì sao
Như những người mơ mộng vẫn làm

Định mệnh không hề khắc nghiệt
Nó mang đến cho kẻ biết yêu
Sự đong đầy ngọt ngào của tình yêu bí ẩn

Ôi, giống như chiếc then cửa không cho nỗi buồn bước vào
Định mệnh đến và nhìn em vượt qua

Khi em ước dưới một vì sao
Mộng ước sẽ thành hiện thực

Nếu em thực lòng
Không yêu cầu nào là quá đáng
Khi em ước dưới một vì sao
Như những người mơ mộng vẫn làm

Whoahh, khi em ước dưới một vì sao
Mộng ước sẽ thành hiện thực

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
kute_girl 07-02-2010
em thấy "upon" nên dịch theo nghĩa là "với" :D
...
please_stay_with_me 19-12-2009
có chắc là khi ước dưới 1 vì sao thì điều ước sẽ thành hiện thực? chắc chỉ có ở cứ của pinocchio thui
...
uneydr 12-06-2009
ủa, upon là trên mà...mà ước trên 1 vì sao th2i kì quá hén :D
...
Alamanda 12-06-2009
Định cướp cạn à, a e một nhà mà thế đấy. Haha lần này nhanh tay
...
KahnCK 12-06-2009
hên là sáng giờ anh không onl đấy nhé :D
...
Alamanda 12-06-2009
Hix, mình cũng bận rồi, ai thương tình đừng dịch bài này nha.
...
Kelly 12-06-2009
Nhóc vô dịch đi, chị phải lượn đây, ko dịch kịp :P
...
Alamanda 12-06-2009
Trời ơi! Định đăng bài này, chị Umi nhanh tay đăng. Tính dịch bìa này, chị Kelly nhanh tay dịch. Trời ơi!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Xem hết các bình luận

Hello
733,769 lượt xem