LỜI BÀI HÁT

[Paul Wall:]
Boys talkin' down
On the sidelines watching wishin' they was playin' the game we playin'
But its all good though
Paul Wall Brooke what up baby

[Brooke:]
What it do Paul Wall
Look who's talkin'

[Paul Wall:]
OK I hear the commentators on the side chatter boxing
Paul Wall and Brooke got all the paparazzi watching
I hear them jaw japing bumping guns chasing crones
We ain't concerned with them bums we accumulating funds
Plastic wrist we got the Johnny Dang watch froze 5 kid yellow stone in my earlobe
I'm squashing chatter when the light hit the pinky ring
Starch and clean white puff with the lean
See me in the new Benz cause I'm oh so ballin'
Or a old school slab with the few wheels fallin'
We got em talkin' but really they ain't saying too much
Just speculating the gossip truth is they don't know about us

[Brooke:]
I see your lips moving but I don't hear nothing
Everybody talking like they really know something about us
But they don't know nothing about us
I see your lips moving but I don't hear nothing
Everybody talking like they really wanna know about us
But they don't know nothing about us

(Talk to 'em Brooke)

[Brooke:]
I'm just trying to live but your all up in my grill
How's a girl to breathe with all the media starring down my mouth
With a four inch lens I just wanna hit the mall with some of my friends

[Paul Wall:]
They talkin' 'bout us so I guess were doing something right
Ballin' in the mix with the camera lights shining bright
They know we caked up but they don't know how much we worth
people clear the ceiling off because we getting work

[Brooke:]
Picture yourself up in my shoes
Top story in the news
Everyday its something new
Everybody's watching you
But they ain't seen nothing
They Ain't heard nothing
Everybody's just fronting its what they do

[Brooke:]
I see your lips moving but I don't hear nothing
Everybody talking like they really know something about us
But they don't know nothing about us
I see your lips moving but I don't hear nothing
Everybody talking like they really wanna know about us
But they don't know nothing about us

Stop stop stop
I'm not listening
You can save your breath
I don't wanna hear the rumors people are spreading
Why, why do people go
Out of there way
To try to bring us down
They wanna know about us

I see your lips moving but I don't hear nothing
Everybody talking like they really know something about us
But they don't know nothing about us
I see your lips moving but I don't hear nothing
Everybody talking like they really wanna know about us
But they don't know nothing about us

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

[Paul Wall:]
Lũ trai ngoài cuộc đang xì xào, nhìn ngó và ước ao chúng đang chơi trò của chúng ta
Nhưng dù sao thì thế cũng tốt
Paul Wall và Brooke, sao cưng?

[Brooke:]
Làm gì Paul Wall
Nhìn ai đang nói nè

[Paul Wall:]
Được, tôi nghe những kẻ ngoài cuộc bình phẩm từa lưa
Paul Wall và Brooke bị toàn bộ lũ săn ảnh ngắm nghía
Anh nghe chúng xạo sự, xầm xì, theo gái
Chúng tôi không màng đến cái mớ vớ vẩn đó, chúng tôi quyên góp quỹ
Cổ tay nhựa dẻo, chúng tôi có đồng hồ Johnny Dang, cẩn 5 hột xoàn nhỏ trên dái tai luôn
Tôi nghiền nát tiếng huyên thuyên khi ánh sáng chạm đến chiếc nhẫn trên ngón tay út
Bột và bánh ăn kiêng
Nhìn tôi trong chiếc xe Benz mới nha vì tôi giàu lắm nha
Hay là một chiếc xe được thiết kế chuyên biệt với những chiếc xe độc đáo
Chúng tôi làm bọn chúng xầm xì nhưng thật sự bọn chúng chả nói gì được nhiều
Chỉ ngó nghiêng những lời đồn thổi, sự thật là bọn họ chẳng biết chút gì về chúng tôi

[Brooke:]
Tôi nhìn đôi môi các bạn chuyển động nhưng chẳng nghe thấy cái gì hết
Mọi người nói như thể họ thật sự biết chuyện gì đó về chúng tôi
Nhưng họ chả biết cái thá gì về chúng tôi hết
Tôi nhìn đôi môi các bạn chuyển động nhưng chẳng nghe thấy cái gì hết
Mọi người nói như thể họ thật sự muốn biết về chúng tôi
Nhưng họ chả biết cái quái gì về chúng tôi hết

(Nói với họ đi, Brooke)

[Brooke:]
Tôi chỉ cố sống bình thường nhưng các người cứ cố chen vào
Làm sao một cô gái có thể thở nổi với cả mớ truyền thông chờn vờn trước miệng với cái ống kính 10 phân
Tôi chỉ muốn đến khu mua sắm với bạn bè thôi mà

[Paul Wall:]
Họ nói về chúng ta nên tôi nghĩ chúng ta đang làm điều gì đó đúng đắn
Giàu sang giữa cái mớ hỗn độn với những ánh đèn máy ảnh chớp nháy liên tục
Họ biết chúng ta tăng giá trị nhưng họ không biết chúng ta đáng giá bao nhiêu
Mọi người, dọn trần nào, vì chúng tôi chuẩn bị bắt tay vào việc

[Brooke:]
Cứ tưởng tượng cảnh các bạn ở vị trí của tôi
Tin sốt hàng nóng hổi
Mỗi ngày đều có gì đó mới
Mọi người chăm ngắm vào bạn
Nhưng họ chả thấy gì hết
Họ chẳng nghe gì hết
Mọi người chỉ đối đầu với điều đó thôi, đó là điều họ làm

[Brooke:]
Tôi nhìn đôi môi các bạn chuyển động nhưng chẳng nghe thấy cái gì hết
Mọi người nói như thể họ thật sự biết chuyện gì đó về chúng tôi
Nhưng họ chả biết cái thá gì về chúng tôi hết
Tôi nhìn đôi môi các bạn chuyển động nhưng chẳng nghe thấy cái gì hết
Mọi người nói như thể họ thật sự muốn biết về chúng tôi
Nhưng họ chả biết cái quái gì về chúng tôi hết

Ngừng, im, im ngay
Tôi không nghe đâu
Các người có thể để dành hơi đi
Tôi chẳng muốn nghe mấy lời đồn thổi mà mọi người đang truyền nhau
Tại sao, sao mọi người cứ như thế chứ
Cố mà hạ bệ chúng tôi
Họ muốn biết về chúng tôi

Tôi nhìn đôi môi các bạn chuyển động nhưng chẳng nghe thấy cái gì hết
Mọi người nói như thể họ thật sự biết chuyện gì đó về chúng tôi
Nhưng họ chả biết cái thá gì về chúng tôi hết
Tôi nhìn đôi môi các bạn chuyển động nhưng chẳng nghe thấy cái gì hết
Mọi người nói như thể họ thật sự muốn biết về chúng tôi
Nhưng họ chả biết cái quái gì về chúng tôi hết

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Masquerade 22-08-2009
Haizzzz, trùng rồi nhá bạn ơi! Hôm nay có vẻ nhìu bài trùng nhểy ;))

Xem hết các bình luận