LỜI BÀI HÁT

Amy ...

In the town, the people stay away
From the midnight well
For it's dark and evil, so they say
The midnight well

They'll tell you a tale of a lovely young maid
The fairest that they'd ever known
What a beauty, they say
But she went her own way
On that night, she set out on her own

For they say, she had a rendezvous
At the midnight well
With a gypsy man she barely knew
At the midnight well

Nobody knew where he came from
But they remember the fire in his eyes
His earring of gold
And his hair black as coal
And a look that could just hypnotize

When he said
Come away, come away with me
Come here and lay with me
Come away out of the light
Come away, come away
Come and ride with me into the night

Never more, they never saw her face
At the midnight well
She was gone, and never left a trace
At the midnight well

They say when the summer nights come to an end
The harvest moon glows in the sky
A black horse will appear and a sound you will hear
As the ghost of a gypsy flies by

And he says
Come away, come away with me
Come here and lay with me
Come away out of the light
Come away, come away
Come and ride with me into the night

Come away, come away with me
Come here and lay with me
Come away out of the light
Come away, come away
Come and ride with me into the night

Come away, come away with me
Come here and lay with me
Come away out of the light
Come away, come away
Come and ride with me into the night

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Amy...
Trong thị trấn, mọi người thường xa cách
Chiếc giếng nữa đêm
Vì nó tối tăm và xui xẻo, nên họ gọi nó là
Chiếc giếng nửa đêm

Họ sẽ kể cho bạn một câu chuyện về một thiếu nữ trẻ
Câu chuyện mà họ đã từng nghe
Họ nói rằng cô gái thật xinh đẹp
Nhưng khi cô ta bước đi trên con đường của mình
Vào đêm ấy, cô ấy bắt đầu con đường ấy

Và họ nói rằng, cô ta có một cuộc hẹn hò
Tại chiếc giếng nửa đêm
Với một chàng gixsy mà cô ta hoàn toàn không biết
Tại chiếc giếng nửa đêm

Không ai biết anh ta đến từ đâu
Nhưng họ còn nhớ cái ngọn lửa trong mắt hắn
Đeo bông tai bằng vàng
Và tóc hắn đen như than
Vẻ mặt trông như thôi miên

Khi anh ta nói,
Hãy đi xa, hãy đi với tôi
Hãy đến đây và nằm bên tôi
Hãy ra khỏi ánh đèn
Hãy đi xa, đi xa
Hãy đi với tôi vào bóng đêm

Không còn gì nữa, họ nói rằng từ đó họ không còn thấy mặt cô ta
Tại chiếc giếng nửa đêm
Cô ấy đã ra đi, và không để lại một dấu vết
Tại chiếc giếng nửa đêm

Người ta nói rằng khi những đêm hè kết thúc
Vấng trăng rằm rực rỡ trên bầu trời
Một chú ngựa đen sẽ xuất hiện và bạn sẽ nghe một âm thanh
Khi bóng ma của người gyxsy bay qua

Và anh ta nói rằng
Hãy đến đây, hãy đi với tôi
Hãy đến đây và nằm bên tôi
Hãy ra khỏi ánh đèn
Hãy đi xa, đi xa
Hãy đi với tôi vào bóng đêm

Hãy đến đây, hãy đi với tôi
Hãy đến đây và nằm bên tôi
Hãy ra khỏi ánh đèn
Hãy đi xa, đi xa
Hãy đi với tôi vào bóng đêm

Hãy đến đây, hãy đi với tôi
Hãy đến đây và nằm bên tôi
Hãy ra khỏi ánh đèn
Hãy đi xa, đi xa
Hãy đi với tôi vào bóng đêm

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận