LỜI BÀI HÁT

Woah Woah

Now listen to me baby
Before I love and leave you
They call me heart breaker
I don't wanna deceive you

If you fall for me
I'm not easy to please
Imma tear you apart
Told you from the start, baby from the start.

I'm only gonna break break ya break break ya heart. (x4)

Woah woah

Theres not point trying to hide it
No point trying to erase me
I know I got a problem
By doing this behavior

If you fall for me
I'm not easy to please
Imma tear you apart
Told you from the start, baby from the start.

I'm only gonna break break ya break break ya heart. (x4)

Woah woah

And I know karma's gonna get me back for being so cold
Like a big bad wolf I'm born to be bad and bad to the bone
If you fall for me I'm only gonna tear you apart
Told ya from the start.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Woah Woah

Giờ nghe anh nè cưng
Trước khi anh yêu em và bỏ em
Họ gọi anh là kẻ chuyên đi làm tan nát con tim người khác
Anh không muốn dối lừa em

Nếu em phải lòng anh
Anh không dễ hài lòng đâu
Anh sẽ khiến em tan nát
Nói trước với em từ đầu rồi đấy nhá, cưng à, từ đầu

Anh sẽ chỉ làm tan nát trái tim em thôi [x4]

Woah Woah

Chẳng có gì để phải cố mà che giấu
Chẳng có gì để phải cố mà xoá sổ anh
Anh biết anh có vấn đề
Vì hành động xử sự thế này

Nếu em phải lòng anh
Anh không dễ hài lòng đâu
Anh sẽ khiến em tan nát
Nói trước với em từ đầu rồi đấy nhá, cưng à, từ đầu

Anh sẽ chỉ làm tan nát trái tim em thôi [x4]

Woah woah

Và anh biết rồi Phật tổ sẽ trả anh lại(*) vì quá lạnh lùng
Như một con sói xấu xa, anh sinh ra là để xấu xa độc ác tới tận xương tận tuỷ
Nếu em phải lòng anh, anh sẽ chỉ làm em tan nát mà thôi
Nói trước với em từ đầu rồi đấy nhá

----------------
(*): tức là không muốn cho xuống suối vàng

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
oanhmai 05-07-2011
Anh da noi truoc roi....sao e van cu yeu....TOTO
...
kecamxuong 12-08-2010
vợ mình tương lại trông cứ như bà trong MV này cũng được rồi
...
FlyWithLove 07-08-2010
Hay quá ,thích cả nhạc lẫn lời.Thanks!
...
bluewater3 06-08-2010
bài nay hay. lời cũng ý nghĩa nữa
...
zealboy 31-07-2010
Cái lời thì của bài mà Taio hát solo còn cái link nhạc thì là bài hát chung với Ludacris
...
123456 31-07-2010
sao hok dịch của Ludarcis hả bạn
rap nhanh quá hok kịp ghj à :@:@:@
...
lovelydiana 07-05-2010
i'mma tear you apart......chắc là viết tắt của 1 câu english nào đó các members nhỉ.....? sao mình chà hỉu j ,,,,,,,,,,
...
leeray89 04-05-2010
Ludacris:] LUDA! Now I may not be the worst or the best but you gotta respect my honesty. And I may break your heart, but I don\'t really think there\'s anybody\'s as bomb as me So you can take this chance, in the end everybody\'s gonna be wondering? how ya deal You might say this is Ludacris, but Taio Cruz tell em\' how ya feel! Now listen to me baby Before I love and leave you They call me heart breaker I don\'t wanna decieve you If you fall for me I\'m not easy to please I might tear you apart Told you from the start, baby from the start. I\'m only gonna break break ya break break ya heart. [x4] There\'s not point trying to hide it No point trying to evade it I know I got a problem By doing this behaving [ Break Your Heart (Remix) mp3 on http://emp3musicdownload.blogspot.com ] If you fall for me I\'m not easy to please I might tear you apart Told you from the start, baby from the start. I\'m only gonna break break ya break break ya heart. [x4] [Ludacris:] (Thats all I\'m gonna do woman) Listen, now I\'m only gonna break your heart And shatter and spatter it all into little itty bitty pieces Whether or not you get it all together Then its finders keepers and losers weepers See I\'m not trying lead you on, no I\'m? only trying keep it real You might say this is Ludacris, but Taio Cruz tell her how you feel! [Bridge] And I know karma\'s gonna get me back for being so cold Like a big bad wolf I\'m born to be bad and bad to the bone If you fall for me I\'m only gonna tear you apart Told ya from the start. I\'m only gonna break break ya break break ya heart. [x4] Woah woah woah [x4] Ai dịch thêm lời Luda đi
...
16-05-2010 Green[:x] à mà quên, There is no point = pointless= vô ích đấy chứ k phải là chẳng có j đâu :)
...
Masquerade 23-10-2009
It's not over trùng, Mas thay bài nhé ^^!
...
Masquerade 23-10-2009
Được rồi, bài này để em thay nhá :D
...
aubrey2912 23-10-2009
dạ biết chứ, em viết lại cái nội quy của LờiDịch mà, đã nghiên cứu rất kĩ và search rất kĩ như ở shoutbox. Nhưng tại sao trùng @-) chắc chiện này chĩ có chúa biết
...
aubrey2912 23-10-2009
** không biết tìm kiếm trước khi đăng hở em ? --------------------------- --------------------------- là sao.......aaaa giải thich cái với...hcl [hiểu chết liền]
...
Oll 23-10-2009
Các bé Mods iu ơi, cho anh Oll hỏi, bài này có trùng hông ?

Xem hết các bình luận

Hero
210,399 lượt xem
Lucky
130,975 lượt xem