戀焦がれて見た夢 / Koi Kogarete Mita Yume / Giấc mộng hằng ước ao - Ayaka Hirahara / 平原 綾香
LỜI BÀI HÁT
このまま一人 どこか遠くへ行ってしまいたいほど
思ってたより簡単だった あなたを失うということ
明日が見えなくて 前に進めない時
あなたが私の右手 引っ張ってくれなきゃ
笑って「早く来いよ」って
ほら いつものように
恋焦がれて見た夢は
あなたとの日々
寄り添えないのに そばにいる
それが一番 辛かったの
どうして人は 恋をするのか
ねえ 誰か教えて
繋がることで生まれるものが
世界に愛を歌わせる
このまま歩いたら
また出逢う日が来るの
あなたにもう一度ちゃんと
伝えなきゃいけない
ごめんねとありがとうって ほら
今すぐに
恋焦がれて見た夢は
並ぶ二人の影
帰り道にそっとキスを
それが一番うれしかったの
空は青く晴れてた 悲しいくらいとてもきれいだった
涙が頬をいくら濡らしても 今日も光は射す
恋焦がれて見た夢は
あなたとの日々
寄り添えないのにそばにいる
それが一番辛かったの
恋焦がれて見た夢は
あなたとの日々
寄り添えるだけで幸せと
それが一番伝えたかったの
それが一番伝えたかったの
どうして人は 恋をするのか
ねえ 誰か教えて…
-----------Romaji:
kono mama hitori dokoka tooku e iteshimaitai hodo
omotteta yori kantan datta
anata o ushinau to iu koto
ashita ga mienakute mae ni susumenai toki
anata ga watashi no migite hippatte kurenakya
waratte "hayaku koi yo" tte hora
itsumo no you ni
koikogarete mita yume wa
anata to no hibi
yorisoenai no ni soba ni iru
sore ga ichiban tsurakatta no
doushite hito wa koi o suru no ka
nee dareka oshiete
tsunagaru koto de umareru mono ga
sekai ni ai o utawaseru
kono mama aruitara mata deau hi ga kuru no?
anata ni mou ichido chanto tsutaenakya ikenai
"gomen ne " to "arigatou" tte hora
imasugu ni
koikogarete mita yume wa
narabu futari no kage
kaerimichi ni sotto kisu o
sore ga ichiban ureshikatta no
sora wa aoku hareteta
kanashii kurai totemo kirei datta
namida ga hoho o ikura nurashite mo
kyou mo hikari wa sasu
koikogarete mita yume wa
anata to no hibi
yorisoenai no ni soba ni iru
sore ga ichiban tsurakatta no
koikogarete mita yume wa
anata to no hibi
yorisoeru dake de shiawase to
sore ga ichiban tsutaetakatta no
sore ga ichiban tsutaetakatta no
doushite hito wa koi o suru no ka
nee dareka oshiete...
----------- Engtrans: turtle_yurippe
I want to go somewhere far away all by myself
Losing you was easier than I had expected
At times when I can't see tomorrow and move
forwards
Unless you pull my right hand
Laughing "come here fast!"
Look, like always
The dream I yearned for and saw was
the days with you
Although we can't get close, you are by my side
That's what was the hardest
Why do people fall in love?
Hey, someone tell me
We were born with a connection that
makes the world sing in love
If I walk like this
there will come a day when we'll meet again
I have to tell you once again properly
"sorry" and "thank you"
Look, at once
The dream I yearned for and saw was
Our two shadows lining up
softly kissing on the way back home
That was when I was the happiest
The sky was blue and sunny, so beautiful it was
almost sad
No matter how many tears soak my cheeks,
today the light shines again
The dream I yearned for and saw was
the days with you
Although we can't get close, you are by my side
That's what was the hardest
The dream I yearned for and saw was
the days with you
By just being able to cuddle close together, we're
happy
That's what I wanted to tell you the most
That's what I wanted to tell you the most
Why do people fall in love?
Hey, someone tell me
LỜI DỊCH
Bởi mất em sao quá dể dàng hơn tôi hằng nghĩ
Nào ai biết trước ngày mai ra sao
Khi tôi chẳng thể nào tiếp bước
Em khẽ trao đôi bàn tay
Với nụ cười trên môi "đi nhanh thôi"
Mãi mãi sẽ là thế...
Giấc mộng tôi hằng ước ao
Là mỗi ngày có em kề bên
Dù chẳng thể thật gần, chỉ cần được có em
Điều đó sao thật quá khó khăn
Cớ sao con người lại say đắm vì yêu
Hey, có ai hãy nói cho tôi biết
Chúng ta sinh ra và gắn kết với nhau bằng trái tim
Phủ khắp thế gian bằng tình yêu
Nếu tôi bước thật chậm
Liệu rằng ngày gặp lại em có đến
Để nói với em lần nữa thôi
Lời xin lỗi và tiếng cảm ơn
Nhìn tôi đây, chỉ một lần mà thôi
Giấc mộng tôi hằng ước ao
Hai chiếc bóng xếp hàng bên nhau
Khẽ khàng hôn trên đường về
Đó là phút giây anh thấy mình thật hạnh phúc
Bầu trời trong xanh và nắng cũng ló dạng,
thật đẹp nhưng cũng thật buồn
Còn lại gì đây ngoài những giọt lệ vương trên má
Hôm nay, ánh sáng lại toả sáng khắp nơi
Giấc mộng tôi hằng ước ao
Là mỗi ngày có em kề bên
Dù chẳng thể thật gần, chỉ cần được có em
Điều đó sao thật quá khó khăn
Giấc mộng tôi hằng ước ao
Là mỗi ngày có em kề bên
Bởi chỉ cần ôm nhau thật chặt, đôi ta đã thật hạnh phúc
Đó là điều mà lòng này muốn gửi trao
Đó là điều mà lòng này muốn gửi trao
Cớ sao con người lại say đắm vì yêu
Hey, có ai hãy nói cho tôi biết...