LỜI BÀI HÁT

Taboo ...

My heavens wit chu (x2)
My heavens with you girl
My heavens wit chu

CHORUS
I gotta die, for me to get to heaven
I get a glimpse of heaven for every time I feel your lovin
And you know I aint lying, When I say I love you
I hope you know x3
My heavens with you x4

Looking at your photograph, thinking how you make me laugh
You put a sparkle in my eyes, and give me crazy butterflies
My body lingers with your smile, thinking that I just mightve fell
I miss you baby, can you see me, cause it feels like hell
And when youre not around, I need an, I need an, I need you
And when Im feeling down, I want you, I want an, I want you

CHORUS

I read your texts that made me smile, but I aint havent for awhile
I know youre sleeping this time zone, but im still staring at my phone
And your always there for me, I even see you in my dreams
My sacrifice, my paradise, my happy ending to the least
Every day and every night, Im wanting, Im wanting, I want you
And until the end of time, Ill love you, Ill love you

CHORUS

Yeah girl thats true when Im feeling all blue, I just think about you
Got me feeling yellow, the opposite of mellow, girl when you say hello I feel brand new
Baby dont worry about it girl, heres the keys to my world,
Its all my love; got me so excited, make me hot love
Baby dont divide it, give me alla alla ya,
I want all of your love, heres all of my love,
I want all of your love, heres all my love,
I want all ya love, take all of my love.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

IrisPink Cập nhật: Lucifer / 19-12-2009...
Thiên đường bên anh

CHORUS
Em muốn chết đi để được đến thiên đường
Mỗi lúc cảm nhận tình yêu của anh là mỗi khi em chợt thấy chốn thần tiên
Anh hãy biết rằng em không hề dối trá, khi nói rằng em đã yêu thương
Mong rằng anh sẽ biết
Thiên đường của em là bên anh

Ngắm hình anh, nghĩ tới cách anh khiến em cười
Anh thắp lên một vì sao trong mắt em, và trao em những rung động diệu kỳ
Thân xác em chìm đắm trong nụ cười anh, nghĩ rằng em có thể gục ngã
Nhớ anh nhiều, liệu rằng anh có thấy em, bởi điều đó thật quá khó khăn
Khi anh không ở nơi đây, em cần anh, cần anh, cần anh
Và khi em dường như gục ngã, em muốn có anh, có anh, có anh

Đọc những lời của anh đã khiến em cười, nhưng em nào có lấy một phút giây
Vẫn biết rằng giờ này anh đã ngủ, nhưng vẫn mãi nhìn vào điện thoại
Anh mãi mãi ở đây bên em, ngay cả trong những giấc mơ
Mọi hy sinh của em, thiên đường của em, kết thúc hạnh phúc của em dù là nhỏ nhất
Mỗi ngày và mỗi đêm, em muốn có anh, có anh và có anh
Và tới mãi giây phút tận cùng, em yêu anh, mãi mãi yêu anh

Anh yêu hỡi mỗi khi em buồn, em chỉ nghĩ về anh
Hãy để em tìm thấy niềm vui, khi anh chào em thấy thật mới mẻ
Đừng lo lắng anh yêu hỡi, đây chính là chìa khóa trái tim em
Là tất cả tình yêu của em, khiến em say mê, khiến em yêu thương
Đừng chia sẻ, hãy cho em tất cả
Em muốn tất cả tình anh trao em, và tình em trao trọn cho anh
Em muốn tất cả tình anh trao em, và tình em trao trọn cho anh

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
thuybeobeu 23-03-2010
** nhắc nhở lần 1 về nội dung cảm nhận !
...
IrisPink 17-12-2009
Mình sửa lại bản dịch rùi ^^ Mọi người thông cảm, tại mình dựa theo lyrics dịch, mà trong đó lại là lời nam dành cho nữ trong khi ca sĩ thì lại là... (=.=) @ Shino: Cảm ơn Shino góp ý, lúc đó mình bùn ngủ quá nên nhìn nhầm chữ sacrifice thành...satisfy, dịch lộn lun >.< Ẩu quá (^"^)!! Lần sau mình sẽ cẩn thận hơn ^^
...
Lucifer 16-12-2009
@IrisPink: Bạn sửa lại BD một tẹo nhé^^! Hơn nữa bài này nữ hát là chính nên bạn nhớ sửa lại ngôi cho khớp :)
...
Taboo 16-12-2009
Cảm ơn các bạn rất nhiều^^ Taboo thấy lâu wá lên cũng đã nháp một bản :) Mời các bạn cùng thưởng thức ^^
...
Shino 16-12-2009
"My sacrifice, my paradise, my happy ending to the least" Câu này sao lại dịch thành "Niềm mong ước của anh, thiên đường của anh, hạnh phúc của anh tới tận phút cuối cùng" ạh :-S
...
Shino 15-12-2009
Shino dịch còn đoạn cuối mà bận quá nên chưa dịch tiếp đc :D Mai sẽ post bản dịch lên :x
...
Taboo 15-12-2009
Bài nỳ dễ thương thế mà hem ai dịch vậy nè :( Hông nẽ mình phải tự xử
...
hoangtrang7 14-12-2009
^^ Bài này nghe hay nhỉ Chu..uu... Chu...u...u.. :))
...
Taboo 12-12-2009
Thôi vỡ mồm rồi :"> bị trùng!!!
...
Taboo 12-12-2009
=)) Nhìn kỹ lại thì cũng không dài lắm nhỉ :"> Có ai thịt không nào? :)

Xem hết các bình luận