너에게 난 나에게 넌 / Neo-e-ge Nan Na-e-ge Neon / I Am Yours, You Are Mine (The Classic OST) - Unknown
Ai gioi tieng han dick giup em voi >< cam on nhieu nhe
LỜI BÀI HÁT
=========Hangul==========
♫
너에게 난 해질녘 노을처럼
한편의 아름다운 추억이 되고
소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며
음 후회없이 그림처럼 남아 주기를
나에게 넌 내 외롭던 지난 시간을
환하게 비춰주던 햇살이 되고
조그맣던 너의 하얀 손위에
빛나는 보석처럼 영원의 약속이 되어
너에게 난 해질녘 노을처럼
한편의 아름다운 추억이 되고
소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며
음 후회없이 그림처럼 남아 주기를
♫
나에게 넌 초록의 슬픈 노래로
내 작은 가슴속에 이렇게 남아
반짝이던 너의 예쁜 눈망울에
수많은 별이 되어 영원토록 빛나고 싶어
너에게 난 해질녘 노을처럼
한편의 아름다운 추억이 되고
소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며
음 후회없이 그림처럼 남아 주기를
너에게 난 해질녘 노을처럼
한편의 아름다운 추억이 되고
소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며
음 후회없이 그림처럼 남아 주기를
neo eh geh nan hae jil nyok noh eul hceo reom
han pyon eui ah reum ta oon choo yok ee dwe go
soh joong haet teon oo ri poo reu deon nal eul ki yok hae myo
oo- hoo hwe eop shi keu rim cheo reom nam ah joo gi reul
na eh geh neon nae we rop deon ji nan shi gan eul
hwan ha geh pi chweo joo deon haet sal ee dwe go
jo keu mah deon neo eui ha yan son wi eh
pit na neun poh seok cheo reom yong weon eui yak sok ee dwe eo
*repeat
na eh geh neon jol eop eui seul peun noh rae roh
nae jak eun ka seum sok geh ee reoh keh nam ah
pan jak ee deon neo eui yeh peun noon mang ool eh
soo man eun pyol ee dwe eo yong weon toh rok pit na go ship eo
=======English Translation======
♫
I am yours, like the sun which sets
The beautiful memories are all from one place
Precious memories of the naive days together
Well, they remain as a picture which has no regrets
You are mine and make the lonely times pass
You are the sunlight which shines on me
Your small white hand in mine
Like the sparkle of a jewel it makes the promise of eternity
I am yours, like the sun which sets
The beautiful memories are all from one place
Precious memories of the naive days together
Well, they remain as a picture which has no regrets
♫
You are mine, like a sad graduation song
You are still a small part of this hear tof mine
Your beauty glitters in your eyes
Like so many stars I hope you will always shine
I am yours, like the sun which sets
The beautiful memories are all from one place
Precious memories of the naive days together
Well, they remain as a picture which has no regrets
I am yours, like the sun which sets
The beautiful memories are all from one place
Precious memories of the naive days together
Well, they remain as a picture which has no regrets
LỜI DỊCH
Những ký ức tươi đẹp đều ở nơi đây
Những kỷ niệm đẹp rạng ngời của những ngày ngây dại ta bên nhau
Ôi, giờ chúng vẫn như một bức tranh chẳng có chút nuối tiếc
Em là của anh và em khiến có những giây phút đơn độc trôi qua
Em là ánh dương thắp sáng lòng anh
Bàn tay nõn nà bé nhỏ kia là của anh
Như một viên ngọc lấp lánh làm nên lời nguyện ước vĩnh hằng
Anh là của em, như mặt trời khuất bóng
Những ký ức tươi đẹp đều ở nơi đây
Những kỷ niệm đẹp rạng ngời của những ngày ngây dại ta bên nhau
Ôi, giờ chúng vẫn như một bức tranh chẳng có chút nuối tiếc
Em là của anh, như một bài ca càng trầm buồn
Em vẫn là một phần nhỏ bé trong trái tim của kẻ tình si này
Vẻ đẹp của em rạng rỡ trong đôi mắt
Như muôn vì sao lấp lánh
Anh hi vọng em sẽ luôn tỏa sáng
Anh là của em, như mặt trời khuất bóng
Những ký ức tươi đẹp đều ở nơi đây
Những kỷ niệm đẹp rạng ngời của những ngày ngây dại ta bên nhau
Ôi, giờ chúng vẫn như một bức tranh chẳng có chút nuối tiếc (X2)