LỜI BÀI HÁT

Come here, rude boy boy
Can you get it up?
Come here, rude boy boy
Is you big enough?
Take it, take it
Baby, baby
Take it, take it
Love me, love me

Come here, rude boy boy
Can you get it up?
Come here, rude boy boy
Is you big enough?
Take it, take it
Baby, baby
Take it, take it
Love me, love me

Tonight I'm a let you be the captain
Tonight I'm a let you do your thing, yeah
Tonight I'm a let you be a rider
Giddy up, giddy up, giddy up babe

Tonight I'm a let it be fire
Tonight I'm a let you take me higher
Tonight baby, we can get it on
Yeah, we can get it on yeah

Do you like it boy?
I wa-wa-want
What you wa-wa-want
Give it to me, baby
Like boom boom boom
What I wa-wa-want
Is what you wa-wa-want
Na na ah

Come here, rude boy boy
Can you get it up?
Come here, rude boy boy
Is you big enough?
Take it, take it
Baby, baby
Take it, take it
Love me, love me

Come here, rude boy boy
Can you get it up?
Come here, rude boy boy
Is you big enough?
Take it, take it
Baby, baby
Take it, take it
Love me, love me

Tonight I'm a give it to you harder
Tonight I'm a turn your body out
Relax, let me do it how I wanna
If you got it, I need it and I'm a put it down

Buckle up, I'm a give it to you stronger
Hands up, we can go a little longer
Tonight I'm a get a little crazy
Get a little crazy, baby

Do you like it boy?
I wa-wa-want
What you wa-wa-want
Give it to me, baby
Like boom boom boom
What I wa-wa-want
Is what you wa-wa-want
Na na ah

Come here, rude boy boy
Can you get it up?
Come here, rude boy boy
Is you big enough?
Take it, take it
Baby, baby
Take it, take it
Love me, love me

Come here, rude boy boy
Can you get it up?
Come here, rude boy boy
Is you big enough?
Take it, take it
Baby, baby
Take it, take it
Love me, love me

I like the way you touch me there
I like the way you pull my hair
Baby, if I don\'t feel it
I ain’t faking, no no

I like when you tell me kiss it here
I like when you tell me move it there
So giddy up
Time to get it up
You say you a rude boy
Show me what you got now
Come here right now

Take it, take it
Baby, baby
Take it, take it
Love me, love me

Come here, rude boy boy
Can you get it up?
Come here, rude boy boy
Is you big enough?
Take it, take it
Baby, baby
Take it, take it
Love me, love me

Come here, rude boy boy
Can you get it up?
Come here, rude boy boy
Is you big enough?
Take it, take it
Baby, baby
Take it, take it
Love me, love me
Love me, love me
Love me, love me
Love me, love me

Take it, take it
Baby, baby
Take it, take it
Love me, love me
Love me, love me
Love me, love me
Love me, love me

Take it, take it
Baby, baby
Take it, take it
Love me, love me

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

kute_girl Cập nhật: Alamanda Bud / 03-02-2010...
Đến đây nào, anh chàng thô lỗ
Anh có thể tỉnh lại đi được không?
Đến đây nào, anh chàng thô lỗ
Liệu anh đã làm đủ chưa?
Giữ lấy đi, giữ lấy đi
Baby, baby
Giữ lấy đi, giữ lấy đi
Yêu em, yêu em say đắm

(lặp lại)

Đêm nay em sẽ để anh là người quyết định
Đêm nay em sẽ để anh làm việc của chính anh
Đêm nay em sẽ để anh là người lèo lái
Ngất ngây đi nhé, babe

Đêm nay em sẽ để điều đó bốc lửa
Đêm nay em sẽ để anh đưa em đến bậc cao hơn
Đêm nay baby, chúng ta có thể có được
Yea, ta có thể có được

Anh thích làm điều đó không?
Em muốn
Những gì anh ham muốn
Trao em đi
Giống như boom boom boom
Những gì em thèm muốn thì anh cũng vậy
Na na ah

(lặp lại)

Đêm nay em sẽ trao cho anh nhiều hơn
Đêm nay em sẽ làm cho thể xác anh trỗi dậy
Yên nào, hãy để em làm theo cách em muốn
Nếu anh có nó, thì em rất cần đến và em sẽ để lắng xuống
Em sẽ tiếp sức mạnh thêm cho anh
Giơ tay lên, chúng mình có thể dạo chơi lâu hơn
Đêm nay em có thể sẽ thêm cuồng dại hơn đó
Thêm chút điên cuồng, baby

(lặp lại)

Em thích cái cách anh chạm vào em
Em thích cái cách anh vuốt tóc em
Baby, nếu em không cảm thấy như vậy
Thì em sẽ không có giả bộ vậy đâu

Em thích khi anh hôn em
Em thích khi anh rung chuyển em
Vậy nên hãy ngất ngay đi nhé
Đến lúc để thức tỉnh rồi
Anh nói mình là tên đểu cáng
Vậy thì hãy cho tôi biết anh có gì đi nào
Nhanh lên baby

(lặp lại)
............................

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
lamthinhuyen 14-01-2011
nghe thi hay nhung ma xem loi dich thi kg hay ty nao.

...
loveTDN 18-10-2010
Dzâm wá!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
...
peshoktoinack 25-05-2010
bài này hay nhưng mà xem clip thì hok zám mở >
...
zit_kool 12-05-2010
clip riri nhìn "tục" we', nhưng nhạc hay
...
davionsknight 26-04-2010
tonight mà nghe là turn light !!!! hix nghe kì quá !!!! nhạc hay quá ^^!
...
davionsknight 19-04-2010
trời ạ come here , rude boy boy thế mà lúc mới nghe tưỡng come in , rude boy boy chứ (@@)
...
nhjm_xjnk 19-04-2010
Mình thấy "uneydr" nói hơi quá đấy...mỗi nc có một phong tục một nền văn hóa khác nhau nên cách cảm nhận âm nhạc cũng khác nhau mà...bạn đâu thể ở VN rồi chê nhạc hay clip của họ là rẻ tiền đc.... haizzz cái cách so sánh quá khập khiễng :-j
...
kute_girl 13-04-2010
đúng thật, nếu cái câu Is ur big enough mà như bạn kia nói thì vs ng nước ngoài cũng bình thường thui:))
...
vchi280 13-04-2010
văn hóa của 2 nước khác hẳn nhau,nên 1 số có thể thấy là rẻ tiền,nhưng số khác lại thấy nó là thời thượng và sành điệu
...
thongoc5552002 11-04-2010
em thích Riri, nhưng mà nghe cái bài này em cũng choáng hết sức luôn Cái đoạn: " is you big enough" ấy, tuy ở trên các trang lyrics đều ghi như thế nhưng em nghĩ nghĩa của nó giống như các anh chị đã nói bên trên rồi=.=" Nghe cái nhạc bài này còn thấy hay. chứ em nghe xong cái bản dịch thì chán hẳn luôn^^!
...
nhoctho12 10-04-2010
mình noi' thjE^t nha nghe ghE^ wa' ah`
...
nhothachthao 07-04-2010
Khi Rihanna hát đến câu:"is you big enough" thì riri kéo quần cậu boy xuống ,rồi nhìn vô,minh đoán nghĩa là :"của quý của anh có đủ bự không",không tin mấy bồ cứ xem clip thì biết.
...
kute_girl 28-03-2010
Thế cuối cùng cái câu đấy là như thế nào?:|
...
zealboy 26-03-2010
ờ lỗi ngữ pháp nhầm qua lỗi chính tả ^^
...
uneydr 22-03-2010
à, theo uney is you big enough? Nghĩa là anh đã đủ lớn/trưởng thành chưa? TB:chậc, kute-girl còn quá bé để phải dịch loại nhạc này, kute girl ơi, is you big enough? :P
...
uneydr 22-03-2010
đã là ngôn từ nghệ thuật thì ko thể quá khắt khe vụ chính tả, mà, theo tui (theo tui thôi nhe), lỗi này là lỗi ngữ pháp :P chứ có viết sai chữ nào đâu, chẳng qua dùng sai... Mà loại nhạc này muốn viết toàn bộ tắt, toàn bộ từ lóng còn được chứ đừng nói sai ngữ pháp thôi ^^
...
zealboy 22-03-2010
Is you big enough? Câu này hình như sai chính tả nhỉ
...
ba hung 21-03-2010
nghe lại bài remix thấy hay hẳn, hơn bản gốc nhìu ^^, hình như đây là bài thứ 6 giúp riri #1 Billboard thì phải
...
ba hung 18-02-2010
thiệt coi cái MV xog hết mún nghe bài này =.=!
...
kute_girl 17-02-2010
Ừ ừ nghe bạn nói mình cũng thấy chỗ đó hơi sai nhưng mò cái câu bạn dịch nó hơi .... :|
...
nhothachthao 17-02-2010
is your big enough?dịch ki`vậy sao lại là:"liệu anh đã làm đủ chưa".phải là :" của quý của anh có đủ bự không"

Xem hết các bình luận

Cry
53,576 lượt xem