Separation Anxiety - Nell (넬)
LỜI BÀI HÁT
==Kanji==
유난히 내 주변에만 산소가 모자란 듯
숨이 막히고 미칠 듯 답답해요
하늘이 무너져 내려 떨궈진 내 눈물이
발 밑에 구름 위로 흩어 지네요
나를 떠나지 마요 그래요
나란 사람 참 힘들죠
고장나버렸단 걸 알아요
그래도 날 포기해버리진 말아 줬으면 좋겠어요
고쳐질수만 있다면 사실 난 아주 아름다울테니
그러니 부디 놓아 버리지 말아요
유난히 내 주변에만 상실의 그림자가
유독 어둡고 짙게 깔린 듯해요
믿음이 무너져 내려 힘겹게 버텨오던
그 마지막 숨 조차 앗아가네요
나를 떠나지 마요
==Romanji==
yunanhi nae jubyeonehman
sansoga mojaran deut
soomi makhigo michil deut dapdaphaeyo
haneuli muneojyeo naeryeo ddeolkwonjin nae nunmuli
bal miteh kureum woro heuteo jinehyo
neoreul ddeonaji mayo keuraeyo
naran saram cham himdeuljyo
kojangnabeoryeossdan keol arahyo
keuraedo nal pokihaebeorijin mara jwisseumyeon jogesseoyo
kochyeojilsuman itdamyeon sashil nan aju areumdauldehni
keureoni budi noah beoriji marayo
yunanhi nae jubyeonehman
sangshileh keurimjaga
yudok eodupgo jitke kkallin deuthaeyo
mideumi muneojyeo naeryeo himkyeopke beotyeohohdeon
keu majimak sum socha asaganeyo
nareul ddeonaji mayo
==Eng Trans==
Like there's strangely not enough oxygen only around me
I can't breathe and I feel restricted like I'm going crazy
The heavens are crumbling down
And now my tears falling down scatter beneath my feet, above the clouds
Don't leave me
It's quite hard being me
I've just become broken I know
But if you didn't just give up on me, that'd be nice
If I could only get fixed
I'd actually be quite beautiful
And so I wish you wouldn't just leave me to myself
It's like strangely only around me, the shadow of loss
Just darkly and blackly, gets spread out
Faith is crumbling down
And now you even take off with the last breath that struggled to make it through
Don't leave me (repeated)
Yeah
It's quite hard being me
I've just become broken I know
But if you didn't just give up on me, that'd be nice
If I could only get fixed
I'd actually be quite beautiful
And so I wish you wouldn't just leave me to myself
Don't leave me (repeated)
credits to TheAsianMission @ youtube.com
LỜI DỊCH
Tôi nghẹt thở và bức bối như thể tôi sắp hóa điên
Bầu trời sụp đổ
Và giọt nước mắt tôi rơi, vỡ vụn dưới đôi chân, trên những đám mây kia
Xin đừng rời bỏ tôi
Là chính mình cũng thật khó
Tôi biết, tôi đang dần sụp đổ
Nếu em vẫn tin tưởng vào tôi, hẳn bây giờ mọi chuyện đã tốt đẹp
Nếu như tôi có thể sửa chữa,
Tôi đã trở thành một người tốt hơn
Vậy nên tôi ước gì em sẽ không bỏ tôi lại một mình
Dường như bao phủ xung quanh tôi chỉ còn là bóng đêm của nỗi mất mát
U ám, đen tối, trải dài...
Niềm tin sụp đổ
Và giờ em còn lấy đi hơi thở cuối cùng của tôi, đã đấu tranh để làm sáng tỏ mọi chuyện
Đừng rời bỏ tôi...
Là chính mình cũng thật khó
Tôi biết, tôi đang dần sụp đổ
Nếu em vẫn tin tưởng vào tôi, hẳn bây giờ mọi chuyện đã tốt đẹp
Nếu như tôi có thể sửa chữa,
Tôi đã trở thành một người tốt hơn
Vậy nên tôi ước gì em sẽ không bỏ tôi lại một mình
Đừng rời xa tôi...