Drifting Apart/멀어지다 - Nell (넬)
LỜI BÀI HÁT
==Kanji==
어떻게 하죠 우리는 서로
아파하네요 멀어지네요
어떻게 하죠 우리는 점점 더
슬퍼하네요 멀어지네요
어쩌면 우린 사랑이 아닌
집착이었을까요
어쩌면 우린 사랑이 아닌
욕심이었나봐요
어떻게 하죠 우리는 서로
침묵하네요 멀어지네요
어쩌면 우린 사랑이 아닌
집착이었을까요
어쩌면 우린 사랑이 아닌
욕심이었나봐요
어쩌면 우린 운명이 아닌
우연이었을까요
아마도 우린 영원이 아닌
여기까진가봐요
==Romanji==
eotteoke hajyo urineun seoro
apahaneyo meoreojineyo
eotteoke hajyo urineun jeomjeom deo
seulpeohaneyo meoreojineyo
eojjeomyeon urin sarangi anin
jipchagi eosseulkkayo
eojjeomyeon urin sarangi anin
yokssimi eonnabwayo
eotteoke hajyo urineun seoro
chimmukaneyo meoreojineyo
eojjeomyeon urin sarangi anin
jipchagi eosseulkkayo
eojjeomyeon urin sarangi anin
yokssimi eonnabwayo
eojjeomyeon urin unmyeongi anin
uyeoni eosseulkkayo
amado urin yeongwoni anin
yeogikkajingabwayo
==Eng Trans==
What are we to do?
We’re both in pain,
We’re both drifting apart
What are we to do?
We’re both becoming more and more sad,
We’re both drifting apart
For us, could it be possible that it wasn’t love
But just a deep attachment
For us, it probably wasn’t love but only greed
What are we to do?
We’re both silent,
We’re both drifting apart
For us, could it be possible that it wasn’t love
But just a deep attachment
For us, it probably wasn’t love but only greed
For us, could it be possible that it wasn’t destiny
But just an accident
For us, it probably isn’t eternity but only til here..
LỜI DỊCH
Khi mà cả hai đang cùng đau khổ
Chúng ta đang càng trở nên xa cách
Chúng ta có thể làm được điều gì
Khi mà cả hai đang từ từ gặm nhấm nỗi đau
Chúng ta đang ngày càng trở nên xa cách
Đó không phải là tình yêu
Mà là sự phụ thuộc
Và cũng có thể
Không phải là tình yêu
Mà là những khao khát
Chúng ta có thể làm gì đây
Khi mà cả hai ra
Trở nên im lặng
Chúng ta đang rời xa nhau
Điều xảy ra giữa chúng ta
Có thể không phải là tình yêu
Mà là sự phụ thuộc
Hay cũng có thể
Chỉ là những mộng ước
Có thể chúng ta sẽ
Có duyên mà không phận
Có thể chúng ta sẽ không mãi bên nhau
Mà chỉ đến được tới đây thôi