LỜI BÀI HÁT

Girl stuck on the side of a street she said
Why is everyone crossing here she said
There's gotta be somewhere else
Somewhere where people don't shoot each other

Girl doesn't like watching TV much
She's coming from somewhere else
Somewhere where gravity doesn't stop people

All that I hear
Fills me with fear
For your protection
I fear what you do

And you always remind me of her
And you run when you feel insecure
And you always remind me of her
And you're lost in your own wonderland

Girl lives in a country house she's got
White rabbits to chase the spiders out
She'll turn into someone else
All it would take is what's in her bottle

And all that I hear
Fills me with fear
But that's your protection
I fear what you do
Yes I fear you do

And you always remind me of her
And you run when you feel insecure
And you always remind me of her
And you're lost in your own wonderland

I fear what you do
Yes I fear you do

And you always remind me of her
And you run when you feel insecure
And you always remind me of her
And you're lost in your own wonderland

I fear what you do
Yes I fear you do

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Cô nói một cô gái mắc kẹt ở góc nhỏ một con phố
Cô nói tại sao mọi người cứ đi qua đây chứ
Chắc phải có nơi nào đó khác
Một nơi nào đó mà mọi người không chỉ trích nhau chứ

Cô gái chẳng thính xem TV nhiều
Cô ấy đến từ một nơi nào khác
Nơi mà trọng lực chẳng thể cản bước mọi người

Mọi thứ tôi nghe thấy
Trong tôi tràn ngập nỗi sợ hãi
Vì sự bảo vệ của bạn
Tôi sợ những gì bạn làm

Và bạn luôn nhắc tôi về cô ấy
Và bạn chạy khi bạn thấy nguy hiểm
Và bạn luôn nhắc tôi về cô ấy
Và bạn đang lạc trong thiên đường của riêng bạn

Cô gái sống trong một ngôi nhà thôn quê cô ấy có
Những chú thỏ trắng đuổi theo những con nhện ra ngoài
Cô ấy sẽ biến thành một người khác
Và nó sẽ trở thành cái điều ở trong cái chai của cô ấy

Mọi thứ tôi nghe thấy
Trong tôi tràn ngập nỗi sợ hãi
Vì sự bảo vệ của bạn
Tôi sợ những gì bạn làm
Đúng thế tôi sợ điều bạn làm

Và bạn luôn nhắc tôi về cô ấy
Và bạn chạy khi bạn thấy nguy hiểm
Và bạn luôn nhắc tôi về cô ấy
Và bạn đang lạc trong thiên đường của riêng bạn

Tôi sợ những gì bạn làm
Đúng thế tôi sợ điều bạn làm

Và bạn luôn nhắc tôi về cô ấy
Và bạn chạy khi bạn thấy nguy hiểm
Và bạn luôn nhắc tôi về cô ấy
Và bạn đang lạc trong thiên đường của riêng bạn

Tôi sợ những gì bạn làm
Đúng thế tôi sợ điều bạn làm

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
phuonganh.1903 19-04-2010
bài này nhìn chung là ổn nhưng còn 1 số lỗi như ở đoạn " All that I hear fills me with fear" bạn dịch chưa được ăn nhập lắm. Mình xin góp ý để chỉnh lại là " tất cả những gì tôi nghe được khiến nỗi sợ hãi tràn ngập trong tôi"

Xem hết các bình luận