In Die Nacht - Into The Night - Tokio Hotel

0    | 29-04-2010 | 1157

LỜI BÀI HÁT

==German==
In mir wird es langsam kalt
wie lang können wir beide
hier noch sein
Bleib hier
die Schatten wollen mich holen
Doch wenn wir gehen
dann gehen wir nur zu Zweit
Du bist alles was ich bin und alles was durch meine Adern fließt
Immer werden wir uns tragen
Egal wohin wir fahrn egal wie tief

Ich will da nicht allein sein
lass uns gemeinsam
in die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
lass uns gemeinsam
in die Nacht

Ich höre wenn du leise schreist
spüre jeden Atemzug von dir
Und auch
wenn das Schicksal uns zerreißt
Egal was danach kommt
das teilen wir

Ich will da nicht allein sein
lass uns gemeinsam
in die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
lass uns gemeinsam
in die Nacht

In die Nacht irgendwann
In die Nacht
nur mit dir zusammen!

Halt mich sonst treib ich
alleine in die Nacht

Nimm mich mit und halt mich sonst treib ich alleine in die Nacht

Ich will da nicht allein sein
lass uns gemeinsam
in die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
lass uns gemeinsam
in die Nacht

Du bist alles was ich bin
und alles
was durch meine Adern fließt

==Eng Trans==
Into the Night
In me, it’s starting to get cold
How long can we still be here together?
Stay here
Shadows want to catch me
When we go
Then we only go together
You are everything that I am
And everything that’s flowing through my veins
We will always support each other
No matter where we’re heading to
No matter how deep

I don’t want to be alone there
Let us go together
Into the night
At some point it’ll be time
Let us go together
Into the night

I hear when you’re quietly screaming
sensing every breath you take
Even when fate will tear us apart
No matter what comes after that, that’s what we’ll share

I don’t want to be alone there
Let us go together
Into the night
At some point it’ll be time
Let us go together
Into the night

Into the night… sometime
Into the night… only with you together

Hold me, else I’ll be drifting alone in the night
Take me along and hold me
else I’ll be drifting alone in the night

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

uneydr Cập nhật: Lucifer / 30-04-2010...
Trong lòng em, mọi thứ trở nên lạnh lẽo
Chúng mình còn được bên nhau bao lâu nữa?
Hãy ở lại đây
Những bóng đen kia muốn bắt lấy em
Tới lúc chúng ta phải ra đi
Thì chúng ta sẽ chỉ đi cùng nhau thôi
Anh là tất cả những gì tạo nên con người em
Và cũng là tất cả những gì chảy trong huyết quản
Chúng ta sẽ mãi mãi là chỗ dựa của nhau
Dù chúng ta có rơi(gục ngã) xuống chốn nào
Dù có lún sâu đến mức nào

Thì ở nơi đó, em không muốn phải ở một mình
Hãy cùng nhau
Chìm vào bóng tối
Một lúc nào đó rồi cũng đến thời khắc phải đi thôi
Nhưng hãy nắm tay nhau
Tiến vào bóng tối

Em có thể nghe thấy khi anh thét gào trong câm lặng
Em cảm thấy từng hơi thở của anh
Thậm chí dù số phận có chia lìa chúng ta
Dù cho bất cứ điều gì xảy ra sau đó, chúng ta sẽ cùng sẻ chia điều đó

Ở nơi đó, em không muốn cô độc
Hãy cùng nhau
Chìm vào bóng tối
Một lúc nào đó rồi cũng đến thời khắc phải đi thôi
Nhưng hãy nắm tay nhau
Tiến vào màn đêm

Vào trong bóng tối… Một lúc nào đó
Vào trong màn đêm… chỉ cùng với anh thôi

Hãy ôm chặt lấy em, hoặc em sẽ bị cuốn đi mất, trôi giạt lẻ loi trong đêm tối
Hãy mang em theo và giữ chặt lấy em
Nếu không em sẽ phải trôi dạt lẻ loi trong đêm tối.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
sjlly_c4t 16-05-2010
hix tình cảm anh em gắn bó:(
thế một trong 2 người có vợ thì vẫn phải dính chặt lấy nhau àk
...
16-05-2010 uneydr chính xác : ko 1 cô gái nào có thể xem giữa mối quan hệ của 2 ng :))
...
uneydr 30-04-2010
chú thích: bài này tên In die Nacht do tokio hotel thể hiện, bài này chỉ dành cho riêng anh em Bill_Tom, chính vì thế nên chỉ có bản tiếng Đức, tiếng mẹ đẻ và do Bill hát, Tom đệm đàn, 2G kia ko xuất hiện.Trong bài này Bill và Tom thể hiện tình cảm thiêng liêng, sợi dây kết nối vô hình nhưng diệu kì giữa họ. "Bravo: Một track trong single mới của các bạn là “In die nacht”. Trong bài hát đó, các bạn đã nói rằng chỉ muốn sống cùng nhau? Bill: Đúng vậy. Chúng tôi muốn viết một bài hát về sự kết nối giữa chúng tôi. Chúng tôi thậm chí còn muốn chết cùng nhau. Cái ý nghĩ một trong chúng tôi chết đi thật không thể chịu đựng nổi. Chúng tôi không thể tưởng tượng ra cảnh sống thiếu nhau. Tom: Thật là điên rồ khi một người chết đi và để người kia ở lại. Bill: Tôi không muốn nghĩ về nó quá nhiều. Nhưng khi chúng tôi phải đi, chúng tôi sẽ đi cùng nhau"
...
uneydr 29-04-2010
ko link lủng, trùng, cho uney thay nhá ^^

Xem hết các bình luận

Sex
6,685 lượt xem